対象:海外留学・外国文化
横溝 美由紀
英語講師
1
論理性を意識した発言でコミュニュケーション力をUPしましょう
外国人上司とのお仕事で大切なのは
英語(をお使いと仮定してのお話しになりますが)の
論理性(ロジック)にあった発言をするということ。
英語でお話しの場合、日本語の逐語訳的な内容ではなく、
英語として不自然でないストラクチャが求められますよね。
あなたの発言がそれに沿っているか?
言いたいことが確実に伝わるように発言しているか?
英語として Make senseするかどうか?
これを意識するだけでずいぶん相手からの信頼感が上がってくるものです。
意思の疎通が伝達項目についてであれば
私はこのように理解しました。これでよいですか?
ということを確認するのは非常に大切です。
この場合、日本語でのビジネスの場合
話を中断させておいて確認を求めるのは
失礼な場合もありますが、
ビジネスの場に分かった”つもり”、伝わった”つもり”は
大きなマイナスですね。
それを避けるためには、聞き返しての確認は絶対に必要です。
気配りやパーソナリティーに関しては、
日本人の細やかな部分が伝わらなければ
もどかしい思いをなさる場合もあるとおもいますが、
人柄というのは時には言語を超えて
ダイレクトに伝わるものだと私は常々感じています。
その人の口調や話すスピード、身にまとうオーラ?などからも
私たちは様々な情報を得たり発信したりしています。
では、良い関係を築くという希望を持ったうえで、
上司には直接、とにかく質問をたくさんしましょう。
あまり相手が話したくない個人的な事を
うっかり聞いてしまったら?
心配になるでしょうが、
そのような場合、相手は答えをしない、あるいははぐらかす、
冗談で切り返すなどの対応をしてくれるものです。
答える決定権はむこうにあるのですから、
通常の質問をするのはあまり失礼ではありません。
(ただし年齢以外。年齢の話題は、ビジネスの場にはふさわしくありません。)
話が弾みすぎて、ご自分もプライベートなことを聞かれたら、
"It's too private."(言えないわ。)と言っても失礼ではありません。
細かなビジネスのお約束は、業種や社風によっても異なりますが
ご参考になりましたら幸いです。
(現在のポイント:-pt)
この回答の相談
外資系企業で働いています。
上司は外国人で、本社から派遣されている優秀な方です。私は業務上必要な語学力は身につけており、彼のとコミュニケーションにおいて言葉の問題はありませんが、意… [続きを読む]
All About ProFileさん
このQ&Aの回答
このQ&Aに類似したQ&A