先日、日本在住で韓国籍のご家族の方の相続登記を行いました。
韓国の従来の戸籍は日本のものと形式が似ており、(そっくりでびっくりしました)理解するのは難しくありません
でした。(ただしハングルは読めないので訳文をつての話ですが)
しかし、2008年に韓国の戸籍制度は前述した戸籍制度から変更があり(家族関係登録制度といいます) 基本証明、家族
証明等少し記載事項によって現在は分かれています。相続登記をするには被相続人の出生から死亡までの全ての戸籍を
取り寄せる必要があり日本の相続登記より書類が多くそれぞれの訳文を添付する必要があり時間がかかりましたが、登記
申請はあれっ?というほどスムーズに完了しました。申請書に添付した書類のぶ厚さは10センチ位にもなりましたが・・・。
韓国からの戸籍の取り寄せや訳文でお世話になった方々誠にありがとうございました。
韓国籍の方 相続についてはお気軽にご相談ください。
このコラムに類似したコラム
子どもら名義の預金の取扱いにご用心 酒井 尚土 - 弁護士(2014/05/14 10:16)
特定遺贈と包括遺贈 村田 英幸 - 弁護士(2012/10/01 10:37)
事実上の相続放棄 村田 英幸 - 弁護士(2012/09/30 06:21)
ペットのお墓と相続財産 菅原 茂夫 - 税理士(2012/08/27 17:12)
遺言書の応用知識~遺言で残せること、残せないこと-その2 高原 誠 - 税理士(2012/06/10 19:42)