翻訳 - 専門家回答 - 専門家プロファイル

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。
中井 雅祥

中井 雅祥
求人とキャリアのコンサルタント

- good

翻訳

2010/02/01 11:52
(
4.0
)

これからの需要ということになりますと
現在 英語ですと 翻訳者の方が 過剰気味ではありますが
ずっと続けられるという ことであれば 有効ではないかと思いました。
現在では 日英は かなり厳しいとは思いますが。

翻訳を請け負っている会社に 派遣や下請けの登録をしておき
安い単価で 受注しながら キャリアを身につけていく
という方も多いと思います。

各種技術系の専門用語が理解できるレベルですと
将来にわたっても 可能性は 日英でも まだ 高いと思います。

参考になりましたら 幸いです


美容師 理容師 エステティシャン ネイリストの求人サイトなら
関西の美容師求人 まっちんぐBB

看護師 福祉 薬剤師 医療系全般の 関西 東海の求人サイトなら
関西 東海の医療系求人サイト マッチングメディカル

ホテル・ブライダル・トラベル業界専門求人サイト シェルパ
全国ホテル・ブライダル求人サイト シェルパ

求人サイト システムなら 25万円
求人サイト構築.jp 求人サイトオーナーへ

評価・お礼

sigoto さん

技術系の専門用語を勉強してみます!
そして翻訳の会社を調べてみます。
具体的な情報をありがとうございました!!

(現在のポイント:-pt このQ&Aは、役に立った!

この回答の相談

転勤族の妻 英語をいかした仕事

キャリア・仕事 キャリアプラン 2010/01/30 02:05

田舎ばかりを1〜2年おきに転勤する夫をもつ専業主婦です。35才です。最近英検1級を取得したのを機に、なにか英語をいかした仕事ができたらと思いました。
これからさらに資格が必要なものでも構… [続きを読む]

sigotoさん (福島県/35歳/女性)

このQ&Aの回答

英語を使って何をやりたいか考えましょう 藤崎 葉子(キャリアカウンセラー) 2010/01/31 10:21

このQ&Aに類似したQ&A

ノンキャリアの転勤族妻 一生の仕事探し、、 ともぺこさん  2010-01-22 16:03 回答4件
31歳、翻訳の仕事につきたいです。 loviisaさん  2009-06-26 16:48 回答2件
妊娠したら産休・育休取得後復帰か退職か HANAPUAさん  2014-02-17 22:46 回答1件
今からのキャリアプランの立て方 mo-ko-koさん  2013-09-09 20:32 回答1件
結婚後の仕事について ミスリンさん  2012-02-20 01:13 回答1件