トラッドジャパンで気になった表現-富士山 その④ - 英語全般 - 専門家プロファイル

山中 昇
英検1級道場 
千葉県
英語講師

注目の専門家コラムランキングRSS

対象:英語

山中 昇
山中 昇
(英語講師)
白尾 由喜子
(英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師)

閲覧数順 2024年04月24日更新

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

トラッドジャパンで気になった表現-富士山 その④

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般
リスニング トラッドジャパン

英検1級道場ではトラッドジャパンを教材として使い、ディクテーションする中で英語の総合力向上を実現している

今日の題材は「富士山」の4回目
受講生の作品の中から様々な課題が出てきたので4回に分けて紹介している

From time immemorial, Mt.Fuji has been etched into Japanese hearts as an everlasting presence. The beautiful mountain is really like a mother to the Japanese.

like a mother to the Japanese
aやtheに無頓着な日本人には理解が難しい使い分けだが、これが英語の本質だからおろそかにしてはいけない

From time immemorial
太古の昔からという表現が一番似合う、10年以上前の英検1級の読解問題に出ていた表現だ(火星探検、太古の昔から人類は地球の隅々まで冒険してきた、今やその矛先は火星にむかっているというような論旨だったと記憶している)

このコラムに類似したコラム

英検1級道場-通訳案内士試験追い込み段階に 山中 昇 - 英語講師(2014/08/15 07:30)

英検1級道場-受講生が苦労する読解問題 その② 山中 昇 - 英語講師(2013/09/15 07:28)

英検1級道場-受講生が苦労する読解問題 山中 昇 - 英語講師(2013/09/03 21:34)

英検1級道場-グローバル人材とは 山中 昇 - 英語講師(2013/06/29 19:01)

死んでも死なない日本人?-霊魂不滅 山中 昇 - 英語講師(2012/08/14 06:02)