英検1級道場ではトラッドジャパンを教材として使い、ディクテーションする中で英語の総合力向上を実現している
今日の題材は「伊勢神宮」
伊勢神宮が日本の米作文化と関係があり、五穀豊穣を祈り、祭神が(豊穣をもたらす)天皇家とつながり、太陽神であるアマテラスであること、神嘗祭の目的などが、端的に美しい英文で表現されているので、代表的なものをピックアップしてみた
Ise Jingu is closely associated with Japan’s cultural rice cultivation. This is evident in the Kanname sai ritual, held every year in October. Kanname sai is one the annual events held by the Imperial family. Offerings of the year’s first harvest of rice are made to Ise Jingu as an expression of thanks for yet another bountiful year.
Amaterasu Omikami is considered the tutelary deity of the Imperial family, so Ise Jingu became an object of fervent worship for many aristocrats and warriors.
このコラムに類似したコラム
英検1級道場-グローバル人材とは 山中 昇 - 英語講師(2013/06/29 19:01)
英検1級道場-通訳案内士試験追い込み段階に 山中 昇 - 英語講師(2014/08/15 07:30)
英検1級道場-受講生が苦労する読解問題 その② 山中 昇 - 英語講師(2013/09/15 07:28)
外国人は日本のジョークを理解できるのか? Ito Hika - 英語講師(2013/07/20 17:00)
英検1級道場-世界に冠たるBENTO 山中 昇 - 英語講師(2012/09/30 16:43)