基本的には単語単位やA4何ページといった単位です。 - 目代 純平 - 専門家プロファイル

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

注目のQ&AランキングRSS

対象:ITコンサルティング

目代 純平 専門家

目代 純平
ITコンサルタント

- good

基本的には単語単位やA4何ページといった単位です。

2008/06/04 12:28

こんにちは。チェックフィールド 目代でございます。

ご質問の件ですが,価格に関しては基本的には単語単位やA4ベースで1ページいくら,といった単位です。
A410ページ程度でしたらば,内容などにもよりますが(専門用語が多い場合などは追加料金が
かかることもあります)数万円で済むのではないでしょうか。期間も1週間以内でできると思います。

私どもが英文サイトを制作するときに協業しております提携会社をご紹介することもできますので,
個別にご連絡をいただければ対応させていただきます。

どうぞよろしくお願いいたします。

回答専門家

目代 純平
目代 純平
( 東京都 / ITコンサルタント )
チェックフィールド株式会社 代表取締役
03-5805-2678
※お電話の際は「"プロファイル"を見た」とお伝え下さい。

お客様のIT環境管理者として、IT環境全般のサポートを行います。

おかげさまで弊社は10周年を迎えました。インターネットはこの10年の間に急速に整備され、今では生活や仕事で必要不可欠なものとなっています。私たちチェックフィールドはその変遷を最初から見てきたからこそ、お客様に的確なご提案ができると考えています。

(現在のポイント:-pt このQ&Aは、役に立った!

この回答の相談

webサイトの英文翻訳について

法人・ビジネス ITコンサルティング 2008/06/04 12:15

会社Webサイトの管理・運営を担当している者です。

私が所属する会社はサービス業です。
企業/個人向けに国内で活動しています。

このたび、国内の外資系企業向けに、現在の会社案内資料(パワー… [続きを読む]

1はなさん (東京都/33歳/男性)

このQ&Aの回答

相場など 運営 事務局(オペレーター) 2008/06/04 12:30
web制作会社から翻訳会社という流れが確実 運営 事務局(オペレーター) 2008/06/05 11:20
まず 運営 事務局(オペレーター) 2008/06/05 14:13
内容が英語話者向けかどうかも検討が必要です 井上 みやび子(システムエンジニア) 2008/06/04 13:28
単純な翻訳だけでよいのか?も検討を 岡本 興一(ITコンサルタント) 2008/06/05 10:59

このQ&Aに類似したQ&A

facebook登録のメリット・デメリット ancoさん  2012-07-17 17:42 回答2件
個人情報保護法における管理とは? k19さん  2009-04-10 17:10 回答4件
非常時を想定して、Webサイトの管理を分散させたい 専門家プロファイルさん  2009-02-12 19:21 回答6件
BCMやBCPを見据えたWEBサービスの保守体制 専門家プロファイルさん  2008-08-28 10:09 回答4件
受注管理ソフト、今後の運営について xxzeroさん  2009-06-14 20:31 回答9件