- 浦崎 友恵
- ウラウライングリッシュ
- 英語講師
対象:英語
こんにちは。
UraUra Englishの浦崎友恵です。
中級以上のクラスでは週刊STの記事を宿題にしています。
読んで意味が分かるようにするだけではなく頭訳できるようにします。
最小限の意味に区切って読んだものを聞いて聞いたものから順番に戻らずに訳します。
自分で勉強する時は、スラッシュを入れて読むといいでしょう。
自分では気が付かないことが多いのですが
「えっと」 「あー」
などと無意識に入っている人もいます。
アナウンサーになった気分で聞いている人にわかりやすく訳します。
自然な日本語がすっとでるようになるまで練習します。
それには、2,3回読んで意味をとっただけでは足りません。そ
うやって練習することで、たくさん英文に触れ、時事英語の語彙にも慣れます。
このコラムに類似したコラム
英字新聞 浦崎 友恵 - 英語講師(2010/08/29 17:06)
英語発音練習はフォニックスカードを使うとメキメキ上手になる 妹尾 佳江 - 英語発音とフォニックス指導の専門家(2019/05/01 12:53)
英語上達の秘訣 田中 真由美 - 英語発音スペシャリスト(2014/09/24 11:43)
T君 就職内定 おめでとう! 大学受験・英語の学習で何を得たのか?!② 中山 航 - 英語講師(2013/04/02 16:00)
ほとんどの日本人が本当は知らない love の o の発音のし方 妹尾 佳江 - 英語発音とフォニックス指導の専門家(2014/02/12 23:52)