「絶食系男子」とは? - 英語全般 - 専門家プロファイル

伊東 なおみ
ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
東京都
英語講師および日本語教師

注目の専門家コラムランキングRSS

対象:英語

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

「絶食系男子」とは?

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般
以前、「草食系男子」についてブログに書きましたが(「合コンは英語で?」)、さらに進化した(?)、

絶食系男子

という言葉があるそうです。

今週初めて耳にしましたが、ずいぶん前から言葉は存在していたようです。

相変わらず流行ものに疎くてスミマセン。。。。

ですが、調べても英語のサイトにはほとんどヒットしません。

はてなキーワード」によると、「絶食系男子」とは、、、

『肉食系でも草食系でもなく、恋愛に興味を示さない男性のこと。女性無しで人生を楽しめるタイプの男性のこと。また、全ての「欲」から解放された悟りの境地にあるようなタイプを指すことも。「断食系男子」「ラマダン系男子」と同義。いわゆる「さとり世代」の男子。』

へ~~~、悟りの境地に近いんだ。草食系男子よりも、イメージが良かったりして?!

でも、英語では何というのでしょうか??

英訳にチャレンジしてみました:

*Fasting [Ramadan] men (絶食系男子) is a social phenomenon in Japan of men who show no interest in women or those who can enjoy life without women. It also refers to men who have *attained spiritual *enlightenment freed from all kinds of *greed.

*fasting: 断食;絶食
*attain: (並の人では無理な目的などを)達成する;(完成などの域に)到達する
*enlightenment: 教化;啓発;(仏教やイスラム教の)悟り
*greed: 欲

食欲の秋なのに、、、、


 |  コラム一覧 | 

このコラムに類似したコラム

「寿司の歴史クイズ」 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/10/29 20:00)

「乾燥注意報」は英語で? 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/11/21 21:30)

今日から点灯!新宿テラスシティイルミネーション 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/11/13 19:00)

「昨日の答え〜will or be going to ~」 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/11/09 21:00)

上級者でも案外知らない英文法 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/11/08 19:30)