- Ito Hika
- ビズメイツ株式会社 取締役 最高品質責任者
- 英語講師
対象:英会話
実践ビジネス英会話 英単語とフレーズを学習する Words & Phrases Tip 64 は "There’s no telling…” です。
予想もつかないような質問をされた時に、どうナチュラルに受け答えすればよいのでしょうか?
例えば、
“Who will be transferred overseas next?” 「次に海外赴任するのは誰だろうね?」
と言われた際に「全く予想することができないよ。」と答えたい場合、あなたならどう言いますか?
直訳したような形だと
“It is impossible to guess who will be transferred.”
といった表現になるかもしれません。
これは文法も正しいですし、間違った言い方でもありません。
でもナチュラルな表現とはいえないのですね。
こんな時には、”There’s no telling…” = 「~について予想がつかない(何とも言えない)」 をつかって、
“There’s no telling who will be transferred.”
といいましょう!
この Words & Phrases を「無料動画レッスン」で学びたい方は、ぜひ下記サイトをご覧ください。
http://www.bizmates-ch.com/words-and-phrases/tip-64-theres-no-telling.html
このコラムに類似したコラム
実践ビジネス英会話 英単語とフレーズを学習 Tip 19 「まだ私たちの間だけにとどめておこう」 Ito Hika - 英語講師(2013/07/02 19:00)
初級ビジネス英会話 基礎から学ぶビジネス英語 Point 25 「楽しみにしているよ」 Ito Hika - 英語講師(2014/02/07 20:00)
実践ビジネス英会話 英単語とフレーズを学習 Tip 72 「大したことではないよ」 Ito Hika - 英語講師(2013/12/23 20:00)
実践ビジネス英会話 英単語とフレーズを学習 Tip 66 「細かいところに気づく目」 Ito Hika - 英語講師(2013/11/11 20:00)
実践ビジネス英会話 英単語とフレーズを学習 Tip 61 「問題の核心」 Ito Hika - 英語講師(2013/10/07 20:00)