- 野村 直美
- ENGLISH SCHOOL cocoro 代表
- 英語講師
対象:英語
*The Asahi Shimbun Asahi Japan Watch様より、使用承諾を得て投稿して
おります。
PHOTO ESSAY: For men, their turn to reciprocate on 'White Day'
Coming exactly a month after Valentine's
昨日はホワイトデーでしたね。この記事によるとホワイトデーはキャンディー業界が作った日のようですね。なるほどです。
この記事のタイトルは、ホワイトデーに男性がreciprocateする番だと言っています。
見たことがあまりない単語ですが、もうお分かりですね。
では、コビルドで確認してみましょう。
re|cip|ro|cate /rIsIpr·keIt/
reciprocate reciprocates reciprocating reciprocated
VERB V n, V by -ing
If your feelings or actions towards someone are reciprocated, the other person feels or behaves in the same way towards you as you have felt or behaved towards them.
...he reciprocated Mr Prescott's good wishes...
He needs these people to fulfill his ambitions and reciprocates by bringing out the best in each of them.
© HarperCollins Publishers 2006
あなたが、誰か他の人への気持ちや行動がreciprocateされている場合、あなたが感じたり行動したりしたように同じ方法で、その人はあなたへ気持ちを感じたり、行動したりする。
例>彼は、Rrescottさんの彼への願いに対して、それと同じ行動した。
彼は、彼の野望を実現するためにこの人たちが必要で、その人達それぞれの長所を引き出すことによって、その人達が彼にしたのと同じような事をした。
「ホワイトデーに男性は、自分がしてもらった事と同じような方法で何かを女性にする番」だという意味ですね。お友達やお世話になった人にチョコレートをあげるバレンタインデー、そのお返しをするのがホワイトデーとすっかり当然の事となっていますから、キャンディー屋さんの思惑は大成功ですね。
【reciprocate】[rェスィプrォケイトゥッ]動詞 等価のものを返す
このコラムに類似したコラム
文脈から単語を覚えよう!79 [speculation] 野村 直美 - 英語講師(2013/04/17 17:15)
文脈から単語を覚えよう!73 [overpower] 野村 直美 - 英語講師(2013/03/12 09:34)
Beaujolais Nouveau 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2012/11/21 21:00)
「国民栄誉賞」は英語で? 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2012/10/26 21:30)
「私って美味しいの?」 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2012/08/31 22:00)