【英語ことわざ】虻蜂(あぶはち)取らず - 英語全般 - 専門家プロファイル

白尾 由喜子
英語発音矯正 ザ ジングルズ 財団法人 日本英語発音協会 理事
東京都
英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師

注目の専門家コラムランキングRSS

対象:英語

山中 昇
山中 昇
(英語講師)
白尾 由喜子
(英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師)

閲覧数順 2024年04月18日更新

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

【英語ことわざ】虻蜂(あぶはち)取らず

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般
英語ことわざ



こんにちは。

今日のことわざはこちらです!


■ことわざ 

虻蜂取らず

→ あれもこれもとねらって一物も得られない。欲を深くして失敗すること。


■英語版ことわざ

Between two stools you fall to the ground.

・ between  〜の間に
・ stools   (背のない)腰掛け
・ fall     落ちる

→ 2つの腰掛けの間では、尻餅をつく。


■ネイティブはこう考える!

This means that you can't be indecisive or wishy-washy. 
You have to take a stand -- and then you have to stick to it. 
If not, you will never get anywhere or do anything productive.

・ indecisive  優柔不断な
・ wishy-washy (性格・表情・文章などが)煮え切らない
・ stick to   〜をやり遂げる

→ 何事も、覚悟を決めてやり遂げる姿勢が大事です。
  優柔不断、煮え切らない態度でいては結局何も得られません。
  日本人は、欲の深さを考慮しますが、ネイティブは決断を重視しています。

このコラムに類似したコラム

【英語ことわざ】浅瀬に仇波(その2) 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/02/26 11:00)

【英語ことわざ】浅瀬に仇波(その1) 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/02/22 11:00)

【英語ことわざ】案ずるより生むが易し(その1) 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/02/18 11:00)

【英語ことわざ】雨降って地固まる(その3) 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/02/14 11:00)

【英語ことわざ】雨降って地固まる(その2) 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/02/10 11:00)