シェイクスピアの英語ことわざ - 英語全般 - 専門家プロファイル

田中 真由美
サニー英語発音スクール 代表
東京都
英語発音スペシャリスト

注目の専門家コラムランキングRSS

対象:英語

山中 昇
山中 昇
(英語講師)
白尾 由喜子
(英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師)

閲覧数順 2024年04月26日更新

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

シェイクスピアの英語ことわざ

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般

 

シェイクスピアの『ジュリアス・シーザー』(Julius Caesar)の中で

ブルータスが決戦を前にして味方を鼓舞する言葉が

ことわざに。

 

"There is a tide in the affairs of men."

(人のすることには潮時がある)

 

ここでいう潮時とは好機のことです。

 

好機が訪れたときには

積極的に事をなすべきですね。

 

"There is a tide in the affairs of men,

Which, taken at the flood, leads on to fortune;

Omitted, all the voyage of their life

Is bound in shallows and in miseries.

On such a full sea are we now afloat;

And we must take the current when it serves,

Or lose our ventures."

 

 

およそ人の行ないには潮時というものがある。

うまく満潮に乗りさえすれば運は開けるけれど、

一方それに乗りそこなったら

人の世の船旅は災厄つづき、浅瀬に乗り上げて身動きがとれなくなる。

いま、我々はあたかも満潮の海に浮かんでいる。

せっかくの潮時に

今流れに乗らなければ

何もかも失うばかりだ。

 

...so lets take an Adventure!!

 

 

このコラムに類似したコラム

【英語ことわざ】浅瀬に仇波(その2) 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/02/26 11:00)

【英語ことわざ】浅瀬に仇波(その1) 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/02/22 11:00)

【英語ことわざ】案ずるより生むが易し(その1) 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/02/18 11:00)

【英語ことわざ】雨降って地固まる(その3) 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/02/14 11:00)

【英語ことわざ】雨降って地固まる(その2) 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/02/10 11:00)