「かけこみ乗車禁止」は英語で? - 英語全般 - 専門家プロファイル

伊東 なおみ
ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
東京都
英語講師および日本語教師

注目の専門家コラムランキングRSS

対象:英語

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

「かけこみ乗車禁止」は英語で?

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般
Hello everyone!

How are you enjoying this little break from the rain?
梅雨の中休み、いかがお過ごしでしょうか?

If you visit Japan, you will find many cute signs all over in town.
日本を訪れると、街中でたくさんの可愛い標示を見かけるでしょう。

Here is only one of many signs here.
こちらは、そのうちのほんの一つです。



「かけこみ(乗車禁止)」の標示です@渋谷駅(Shibuya Station)

この「かけこみ乗車禁止」は、英語では何と言うのでしょうか??

"Don't run[dash] onto the train."


I still have a scar on my shin from 20 years ago. I was dashing onto a train then, and slipped and got stuck between the train and the platform
20年前にかけこみ乗車をし、すべって転んで電車とホームの間に挟まったときの傷が、まだすねに残っています

Please follow what the signs say here in Japan. (Yes, I will...)
日本では標示に従ってくださいね(はい、そうします、、、^^;)


 |  コラム一覧 |