「裏表」は英語で? - 英語全般 - 専門家プロファイル

伊東 なおみ
ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
東京都
英語講師および日本語教師

注目の専門家コラムランキングRSS

対象:英語

白尾 由喜子
白尾 由喜子
(英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師)
伊東 なおみ
伊東 なおみ
(英語講師および日本語教師)
山中 昇
(英語講師)
大澤 眞知子
(カナダ留学専門家・英語教育者)

閲覧数順 2017年02月21日更新

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

「裏表」は英語で?

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般

Hello everyone!

今日は、お昼近くまで自分の着ている服が「裏表」だということに全く気がつきませんでした

時々やってしまいますが、いい歳をしてなんともお恥ずかしい・・・・・

How embarrassing!!!

と、消え入りたい気持ちを小文字で表してみました。

さて、この「裏表」ですが、英語では何と言うのでしょうか?

"I was wearing my shirt inside out all morning!!!"

「午前中ずっとシャツを裏表に着ていました!!!」

はい、"inside out" と言います。

文字通り、「内側が外側に」という意味の表現ですね。わかりやすい!

ちなみに、「裏表のある人」は、"two faced"などと言います。

文字通り、「2つの顔を持った」となり、こちらも面白い表現ですね。

She treats me nicely only when her boss is around. She is really two faced.
(彼女は上司がいるときだけ私に対してよくしてくれる。本当に裏表のある人だ)

「裏表のない人」は、

She is honest/sincere.
(彼女は誠実だ/誠実だ)

などで良いと思います。


★以前書いたこちらのブログも、ぜひ参考にしてくださいね!
「後ろ前」は英語で?

★5月キャンペーンのお知らせはこちらからどうぞ:5月キャンペーン




 |  コラム一覧 |