- Ito Hika
- ビズメイツ株式会社 取締役 最高品質責任者
- 英語講師
対象:英会話
実践ビジネス英会話 英単語とフレーズを学習する Words & Phrases Tip 63 は "I heard it through the grapevine.” です。
ビジネスをしていると様々な情報を人づてに聞きますよね。
今回はそんな状況を伝える際に使えます。
例えば、ある情報を同僚に伝えたところ
“Who did you hear that from?” 「それは誰から聞いたの?」
と聞かれたため、「人づてに聞いたんだよ。」と伝えたい場合にあなたらならどういう言いますか?
日本人は「噂話」=”rumor” で覚えている人が多いため、
“I heard it from rumor.”
が思い浮かんだ人は多いのではないでしょうか。
もちろんこれでも意味は伝わりますが、
ビジネスのシチュエーションにおいては、たくさんの人が色々な話をしているため
そうした情報ネットワーク自体をイメージさせる”grapevine”は、
噂話自体を表す”rumor”よりも相応しい表現として使えるわけです。
ですので、こうした状況においては、
“I heard it through the grapevine.”
というと、とてもナチュラルな表現になります!
この Words & Phrases を「無料動画レッスン」で学びたい方は、ぜひ下記サイトをご覧ください。
http://www.bizmates-ch.com/words-and-phrases/tip-63-i-heard-it-through-the-grapevine.html
このコラムに類似したコラム
オンライン英会話フォニックス子供大人おすすめは? 妹尾 佳江 - 英語発音とフォニックス指導の専門家(2023/04/08 16:34)
初心者100円、経験者1000円!私のおすすめ英会話テキスト 石野 恵子 - 英話講師(2020/05/04 17:15)
NHK無料アプリで語学学習! 石野 恵子 - 英話講師(2020/04/27 15:20)
オンライン英会話を始めました! 石野 恵子 - 英話講師(2020/04/22 10:12)
子供英会話の効果とは?意味無いの? 妹尾 佳江 - 英語発音とフォニックス指導の専門家(2018/10/21 16:50)