実践ビジネス英会話 英単語とフレーズを学習 Tip 63 「人づてに聞いたんだよ」 - ビジネス英会話 - 専門家プロファイル

Ito Hika
ビズメイツ株式会社 取締役 最高品質責任者
英語講師
専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

実践ビジネス英会話 英単語とフレーズを学習 Tip 63 「人づてに聞いたんだよ」

- good

  1. スキル・資格
  2. 英会話
  3. ビジネス英会話

実践ビジネス英会話 英単語とフレーズを学習する Words & Phrases Tip 63 は "I heard it through the grapevine.” です。

 

ビジネスをしていると様々な情報を人づてに聞きますよね。
今回はそんな状況を伝える際に使えます。

例えば、ある情報を同僚に伝えたところ
“Who did you hear that from?” 「それは誰から聞いたの?」
と聞かれたため、「人づてに聞いたんだよ。」と伝えたい場合にあなたらならどういう言いますか?

日本人は「噂話」=”rumor” で覚えている人が多いため、

“I heard it from rumor.”
が思い浮かんだ人は多いのではないでしょうか。

もちろんこれでも意味は伝わりますが、
ビジネスのシチュエーションにおいては、たくさんの人が色々な話をしているため
そうした情報ネットワーク自体をイメージさせる”grapevine”は、
噂話自体を表す”rumor”よりも相応しい表現として使えるわけです。

ですので、こうした状況においては、

“I heard it through the grapevine.”
というと、とてもナチュラルな表現になります!

 

この Words & Phrases を「無料動画レッスン」で学びたい方は、ぜひ下記サイトをご覧ください。

http://www.bizmates-ch.com/words-and-phrases/tip-63-i-heard-it-through-the-grapevine.html

このコラムに類似したコラム

オンライン英会話フォニックス子供大人おすすめは? 妹尾 佳江 - 英語発音とフォニックス指導の専門家(2023/04/08 16:34)

初心者100円、経験者1000円!私のおすすめ英会話テキスト 石野 恵子 - 英話講師(2020/05/04 17:15)

NHK無料アプリで語学学習! 石野 恵子 - 英話講師(2020/04/27 15:20)

オンライン英会話を始めました! 石野 恵子 - 英話講師(2020/04/22 10:12)

子供英会話の効果とは?意味無いの? 妹尾 佳江 - 英語発音とフォニックス指導の専門家(2018/10/21 16:50)