トラッドジャパンで気になった表現-浮世絵 - 英語全般 - 専門家プロファイル

山中 昇
英検1級道場 
千葉県
英語講師
専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

トラッドジャパンで気になった表現-浮世絵

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般
リスニング トラッドジャパン

トラッドジャパンで気になった表現

今日は 浮世絵だ
ディクテーションの宿題では、赤で示す二つの表現の正答率が低かった

One major category of Ukiyoe was Bijinga, portraits of beautiful women. The hallmark of these pictures is their focus on feminine beauty, such as plump cheeks and voluminous hair

しもぶくれ、豊かな(黒)髪という訳が適当だろう

このコラムに類似したコラム

Dove tail 山中 昇 - 英語講師(2011/04/21 06:37)

英検1級道場-BBC記事からネイティブの表現を学ぶ 山中 昇 - 英語講師(2014/06/03 07:22)

"Help yourself!"とは? 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/10/10 20:00)

「文化ショック?」 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/10/10 09:30)

「寒露(かんろ)」は英語で? 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/10/08 19:30)