- 伊東 なおみ
- ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
- 東京都
- 英語講師および日本語教師
対象:英語
IT文化の進んだ韓国の方から見ると、私のガラケーは見ていて「かわいそう」なのだそうです(笑)
日本人の友人達からも、いつも笑われてばかりですが、、、
いいんです
ガラケーが好きなんです
さて、携帯電話と言えば、今日のJapan Todayの記事を見て、目が点に(・・;)
"High school girls in Japan spend an average of seven hours a day on their mobile phones, a new survey has found, with nearly 10% of them putting in at least 15 hours."
(新しい調査によると、日本の女子高生の一日の携帯電話(スマホも含む)利用時間は平均7時間で、そのうちのほぼ10%は少なくとも15時間を費やしている。)
*mobile phone: 携帯電話;スマホ(smartphone)(他にcell(ular) phoneとも呼ぶ)
*survey: 調査
*put in: (時を)過ごす
ひぃ~~~!!!
そんなに電磁波(electromagnetic waves; radio waves)に当たっていては、身体に良くないですよ!!!
さらに記事は、、、
"The poll comes amid growing concern over youngsters getting addicted to their portable technology, with Chinese research showing heavy phone use provokes the same kind of neurological changes as alcohol or cocaine dependency."
(この調査は、携帯の使い過ぎはアルコールやコカイン依存と同じような神経病学的な変化を引き起こすとした中国での調査も示すように、携帯技術(ここでは携帯電話/スマホのこと)に依存する若者達に対する懸念が広がる中での結果だ)
*poll: 世論調査;投票
*amid: ~のまっただ中で;真ん中で
*concern: 関心事;心配事;懸念
*youngster: 若者
*get addicted to ~: ~に依存する;~の中毒になる
*portable technology: 携帯技術;ポータブルテクノロジー(ここでは携帯電話技術のこと)
*provoke: 引き起こす
*neurological: 神経(病)学的な
*dependency: 依存
利用目的は何であれ、7時間は子供にとっては長過ぎますよね^^;
皆さんのお子さんは大丈夫でしょうか??
ちなみに、同世代の男子になると、スマホの利用時間が短くなるようですが、平均で一日何時間だと思いますか??
答えは、こちらの記事を読んで、がんばって見つけてみてくださいね!
Japan Today