- 伊東 なおみ
- ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
- 東京都
- 英語講師および日本語教師
対象:英語
友人のFacebookのwallで、
大好きなハチ公の「剥製(はくせい)」が都内の博物館にあると知り、
興奮して他の友人に伝えようとしたら、
「ハチ公の『燻製(くんせい)』が!!」
と言ってしまいました
言った後は、「ん?なんだか違和感があるんだけど、、、」
程度の感覚でしたが、すぐに友人に修正されて気がつきました^^;
言葉は、目よりも耳から覚えてきたことが多かったので、
音が似ていて、かつあまり使わない単語は、
言い間違えてしまうことがしばしばあります^^;
本をもっと読んで、文字のイメージと音が一致していれば、
間違えは減るのかな~、、、などという思いに耽っています。
ごめんね、ハチ公!
そして、もっと勉強します!!
●剥製(はくせい):taxidermy; stuffed specimen(剥製標本)
●燻製(くんせい):smoked (food)
画像はwikipediaより:http://ja.wikipedia.org/wiki/ファイル:Hachiko_Stuffed_specimen.jpg
上野の国立科学博物館に展示されているそうです。