石野 恵子(英語講師)- コラム「無料翻訳アプリを比較!」 - 専門家プロファイル

石野 恵子
小学生までに英語脳を育てたい幼児と親のための英会話教室

石野 恵子

イシノ ケイコ
( 神奈川県 / 英語講師 )
Q&A回答への評価:
5.0/1件
サービス:9件
Q&A:4件
コラム:44件
写真:10件
お気軽にお問い合わせください
※ご質問・相談はもちろん、見積もりや具体的な仕事依頼まで、お気軽にお問い合わせください。
印刷画面へ
専門家への個別相談、仕事の依頼、見積の請求などは、こちらからお気軽にお問い合わせください。
問い合わせ
専門家への取材依頼、執筆や講演の依頼などは、こちらからお問い合わせください。
取材の依頼

無料翻訳アプリを比較!

- good

2017-12-21 11:07

▼海外をより楽しむために!
日常会話を助けてくれる、必携のアプリや本

https://mng.profile.ne.jp/professional/column/edit/id/188878

ドコモが運営するweb情報メディア「ハジコレ」に
私の記事が掲載されました。


この記事を書くために

いろんな無料翻訳アプリを実際にインストール。

ハジコレで執筆したのは

♦ Google翻訳

♦ はなして翻訳

♦ LINE翻訳


その他にも

記事に書ききれなかった無料の翻訳アプリをご紹介します。

♦ 音声&翻訳 - 翻訳機 Speak & Translate

 世界中で使われ、多くの人から評価が高いアプリで

テキスト翻訳は117カ国語、音声通訳は54カ国語に対応。

男性あるいは女性の音声を選択したり

会話のスピードも選択できます。

 広告&制限なしにするには450円~入が必要で

無料版は「一日の制限があり面倒」

「広告が疲れる」などの声もあります。

♦ エキサイト翻訳

論文、説明書、ビジネス文書などの文書の翻訳に強く

33カ国語に対応。

訳文を原文の言語に翻訳し直す「再翻訳」で

原文に一致しているか精度をチェックできます。

音声入力や、翻訳結果の読み上げが可能で

コピーやシェアが簡単です。

♦ Weblio英語翻訳

英文を機械ボイスで読み上げるので

会話やリスニング学習にも使えるのが特長。

翻訳結果の英文に類似する他の表現も見られます。

翻訳結果から単語を抽出し

英文中の単語の意味もわかります。

また翻訳結果をテーマごとにフォルダで保存できて

過去の翻訳を復習できます。


ご参考になりましたでしょうか?

昨年、英語が通じないと言われるブラジルへ

リオ・パラリンピック観戦に行くため準備した経験を

ここで生かすことができました。

 3月ピョンチャン・パラリンピックへ行くときも

翻訳アプリを頼りにします!

カテゴリ このコラムに関連するサービス

レッスン・教室 ワンコイン英会話

学生・主婦・シニア向け

料金
500円

東京オリンピック・パラリンピックに向けて、再び英語を学んでみませんか?
2012ロンドン・オリンピック、2014ソチ・パラリンピック、2016リオ・パラリンピック取材に子連れで行った経験から、ご希望に応じたレッスンを行います。

ワンコイン英会話
プロフィール評価・口コミ対応業務経歴・実績連絡先・アクセスサービスQ&Aコラム写真