「見せびらかす」は英語で? - 英語全般 - 専門家プロファイル

伊東 なおみ
ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
東京都
英語講師および日本語教師

注目の専門家コラムランキングRSS

対象:英語

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

「見せびらかす」は英語で?

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般
最近全くニュースを見る時間がなかったのですが、気がつけばすごいことになっていたんですね。

昨日のThe Japan Times一面記事でしたが、なぜかネット上には記事が掲載されておらず、見出しのみ書き写しましたので一緒に見てみましょう。

タイトル:
"North Korea shows off new missile"
(「北朝鮮、新型ミサイルを誇示」)

サブタイトル:
Kim displays confidence in first speech as nation's leader
(金は国家の指導者として初めての演説の中で自信を見せつけた)

ということで、「見せびらかす」「誇示する」「見せつける」は英語では、

"show off", "display" などと言います。

・He is always showing off.
(彼はいつも自分を誇示している)
・She showed off her new boyfriend.
(彼女は新しい彼を見せびらかした)
・They proudly displayed their jewels.
(彼らはこれ見よがしに宝石を見せびらかした)

I have nothing to show off...

 |  コラム一覧 | 

このコラムに類似したコラム

「つつじ」は英語で? 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/04/13 20:30)

「ワイルドだろぉ」は英語で? 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2012/12/04 22:30)

「国民栄誉賞」は英語で? 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2012/10/26 21:30)