アカデミー賞スピーチ~Meryl Streep - 英語全般 - 専門家プロファイル

伊東 なおみ
ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
東京都
英語講師および日本語教師
専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

アカデミー賞スピーチ~Meryl Streep

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般

Hello movie lovers!

さて、先日行われた米国最大の映画の祭典、『アカデミー賞』ですが、見事、Meryl Streepが3回目の「主演女優賞(the best leading actress)」を受賞しました!

こちらは、その時のスピーチです。

彼女のスピーチを肌で感じてみてくださいね!英語も分かりやすくて綺麗です。
(スピーチ自体は、youtube動画中、最後の3分程度です。)


全文: Oscar より

Oh my god. Oh c’mon. Alright. Thank you so much. Thank you, thank you. When they called my name I’d had this feeling I could hear half of America going “oh no…oh c’mon…why…her…again?”You know. But whatever. First I’m going to thank Don because when you thank your husband at the end of speech they *play him out with the music and I want him to know that everything I value most in our lives you’ve given me. And now secondly, my other partner: 37 years ago, my first play in New York City I met the great hairstylist and makeup artist Roy Helland and we worked together pretty continuously since the day we *clapped eyes on each other. His first film with me was “Sophie’s Choice” and *all the way up to tonight when he won for his beautiful work in “The Iron Lady,” 30 years later, every single movie in between. And I just want to thank Roy but also I want to thank – because I really understand I’ll never be up here again – I really want to thank all my colleagues, all my friends, I look out here and I see my life before my eyes, my old friends, my new friends and really this is such a great honor but the thing that *counts the most with me is the friendships and the love and the *sheer joy we have shared making movies together. My friends, thank you, all of you, *departed and here for this *inexplicably wonderful career. Thank you so much. Thank you.

動画はこちらをクリックしてください:
http://www.mediaite.com/tv/watch-meryl-streeps-oscar-acceptance-speech-for-best-actress/

*play out:「演奏して(人などを)送りだす」
*clap eye on ~ :「~を見かける;目にする」
*all the way up to ~ :「~までずっと」
*count:「重きをなす;大切である」
*sheer:「本当の;真実の」
*departed:「故人」
*inexplicably:「説明のつかないことだが;不可解なことだが」

 |  コラム一覧 | 

このコラムに類似したコラム

リスクや批判を恐れず前へ進む 田中 真由美 - 英語発音スペシャリスト(2014/09/28 21:37)

ほとんどの日本人が本当は知らない love の o の発音のし方 妹尾 佳江 - 英語講師(2014/02/12 23:52)