「ふくろうの鳴き声」は英語で? - 英語全般 - 専門家プロファイル

伊東 なおみ
ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
東京都
英語講師および日本語教師

注目の専門家コラムランキングRSS

対象:英語

山中 昇
山中 昇
(英語講師)
白尾 由喜子
(英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師)

閲覧数順 2024年04月23日更新

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

「ふくろうの鳴き声」は英語で?

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般
Hello everyone!

先日、こんな可愛い最中(もなか/monaka/bean‐jam‐filled wafers)をいただきました



This is too cute to eat ≧(´▽`)≦

可愛すぎて食べられません ≧(´▽`)≦

と言いつつ、頭からガブッ!っといきましたが(笑)

「ふくろう」は英語だと"owl"(ウ(ル))。

ギリシャ神話でも「知恵」や「賢者」のシンボルだと言われていますが、多くの国において「幸運」や「福」のシンボルなど、縁起の良い動物として知られているようです。

日本でも「ふくろう」は「不苦労」や「福来朗」などの漢字と一致するため、「福」をもたらす鳥として知られていますが、縁起物だけでなく、小物やアクセサリーなどでもよく見かけますよね。

ちなみに、日本ではふくろうの鳴き声は「ほー、ほー」と言いますが、英語だと"tu–whit tu–whoo"(トゥウィ(ト)ウー)と言うそうです。なんだか変な感じがしますね^^;

他にも、"An owl is hooting."(ふくろうがほーほーと鳴いている)と言う表現もあります。

胴から下は食べ残してあるので、これから食べるとします♪


4月開講TOEIC(R)初級者コース(少人数制)、ただいま受付中です
詳細&お問い合わせはこちらからどうぞ→4月15日(水)開講TOEIC(R)初級者コース