- 伊東 なおみ
- ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
- 東京都
- 英語講師および日本語教師
対象:英語
さて、今日は「ドラマで英語」の第13回目になります。スクリプトを利用して様々な英語表現を学んで行きたいと思います。
利用するドラマこちら:
『フレンズ』です
アメリカで1994~2004年まで放映された人気ドラマ。
New Yorkで暮らす個性的で愛すべき男女6人がおりなす日常を描いたコメディです。
Season1から、毎回少しずつピックアップして表現を覚えて行きたいと思います。
(登場人物や詳細を知りたい方はwikipediaからご参照下さい)
前回はモニカが兄のロスの帰りを心配して声をかけるシーンでした。今回は、その後、ロスがレイチェルに声をかけるシーンでの会話です。ちなみに、レイチェルとモニカは高校時代の親友です。(ロスはモニカの兄)
Ross : You know you probably didn't know this, but back in high school, I had a, um, major crush on you.
Rachel : I knew.
Ross : You did! Oh.... I always *figured you just thought I was Monica's *geeky older brother.
Rachel : I did.
ロス:君はたぶん知らなかったと思うけど、高校のとき、えーっと、僕は君のことが大好きだったんだ。
レイチェル:知ってたわ。
ロス:そうなの!あ~...。てっきり君は僕のことを単なるモニカの変なお兄さんだと思ってると思ってた。
レイチェル:思ってたわ。
あらま、なんてそっけないレイチェルの受け答え!(><)
ロス兄さん、がんばれ~!!
*have a crush on someone": (人に)萌える;首ったけになる;大好きになる
例) I have a crush on you.(君のことが好きだ)
cf. 前回の表現、"crash on ~(ある場所に一時的に泊まる;寝る)"とスペルが似ていますね!
(ちなみに、日本語の「クラッシュ」に該当する単語は3つありますが、crashは「衝突する」、crushは「粉々にする/ぺしゃんこにする」、clashは「意見などが衝突する」の意味です。)
*figure: ~だと考える/思う
*geeky: 変な;オタッキーな;アホな
cf. geekについては以前のブログをご参照ください→「オタク」は英語で?
OK! That's all for today!
See you next time! Hope you all have a great weekend!
スクリプトはこちらのものを参考にさせていただいています:
http://www.livesinabox.com/friends/scripts.shtml
スクールのサイトはこちらからご覧頂けます:ILSランゲージスクール