- 田中 真由美
- サニー英語発音スクール 代表
- 東京都
- 英語発音スペシャリスト
対象:英語
日本ではネガティブに捉えられることの多い「リスク」や「批判」という言葉ですが、
アメリカでは意外にもポジティブな意味で使われることが多いです。
「リスクを冒さなければ何も得られない」というような言い回しの英語は多く、
批判する(criticize)という単語に至っても、最近このような言葉を読んでなるほどと思いました。
If people are not criticizing you,
you're playing too small with your talents.
- もし、誰もあなたのことを批判していないようだったら、
それは小さくまとめ過ぎているということ。
自分の才能を活かしきっていないということ。
自分の信念や夢を軸に、
リスクを恐れず、
批判を恐れず、
前に進んでいきましょう!!
このコラムに類似したコラム
夢に向かって TOEFL !! 中山 航 - 英語講師(2014/02/23 23:57)
T君 就職内定 おめでとう! 大学受験・英語の学習で何を得たのか?!② 中山 航 - 英語講師(2013/04/02 16:00)
ボディー・ランゲージは、コミュニケーションする上でどれくらい重要か? Ito Hika - 英語講師(2013/08/11 13:00)
「大統領選挙」は英語で? 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2012/11/06 21:30)
アカデミー賞スピーチ~Meryl Streep 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2012/03/02 20:00)