昨日のブログ、「替え玉」の追記です - 英語全般 - 専門家プロファイル

伊東 なおみ
ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
東京都
英語講師および日本語教師
専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

昨日のブログ、「替え玉」の追記です

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. 英語全般

Hello everyone!

昨日のブログで「替え玉(かえだま)」について書きましたが、この「替え玉」という言葉、「ラーメン」の替え玉のほかに、「受験や試験などで不正を行う」替え玉の意味もありましたね!

Facebookページの読者の方のコメントを見て、気付いた次第であります。
読者や生徒の皆様には、いつも多くの気づきをいただいております。
ありがとうございます

Some people use stand-ins for online employment exams.(オンラインの就職試験を替え玉を使って受ける人もいる)

受験の時などに使う「替え玉」は、英語では"stand-in"と言います。

その他、"times"は「~倍」という意味で使われるほか、「~回」という意味でも使われますね。こちらも読者の方のコメントで気づきました

その読者さん(女性&私の友人)は、(ラーメンの)替え玉を4回もしたことがあるそうです

She's asked for a refill four times at a ramen shop!!!(彼女はラーメンを4回おかわりしたことがあります!!)

Yes, she usually eats three times as much as I do. (彼女はたいてい私の3倍くらい食べます)

以上、昨日のブログの追記となります。
いつもブログを読んでいただき、ありがとうございます!
たぶん、明日もラーメンの話題になると思います(笑)

5月キャンペーン実施中です!



 |  コラム一覧 |