- 伊東 なおみ
- ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
- 東京都
- 英語講師および日本語教師
対象:英語
Hello everyone!
20年ぶりの大雪が日本列島を襲いました。
全国で3人の死者、494人のけが人、3200件の事故、742便のキャンセル、中部地方から東日本にかけて43800世帯で停電、東京で22センチの積雪、、、、(8日午後8時現在。さらに数字は増え続けています・・・)
今日はレッスンも夕方で終了しました。
来てくださった皆さん、ありがとうございます。
雪国出身の生徒さんは、傘も持たずに普段通り涼しい顔でいらしてびっくり(笑)
雪道の歩き方も、さすが堂に入ってます^^
では、関東地方を中心に大混乱をもたらした今回の大雪に関するアップデートを見てみましょう(Japan Todayより抜粋)
"The heaviest snow in two *decades *struck Tokyo and other areas across Japan on Saturday, leaving three dead and nearly 500 others injured in 29 *prefectures, reports said."
*decade(10年間) *struck(strikeの過去形:(嵐などが)襲う) *prefecture(県、府)
(土曜日、過去20年で一番の豪雪が東京や日本列島の他の地域を襲った。29県で3人の死者と500人近くのけが人が出たと伝えられた)
"Employees were *hurriedly removing snow from the *pavement in front of their shops and restaurants in Tokyo’s *bustling Ginza *district."
*employee(従業員) *hurriedly(大急ぎで、あわただしく) *pavement(舗装道路、歩道) *bustling(忙しそうな) *district(地区、区域)
(せわしない東京銀座の店舗やレストランの前では、従業員らが慌ただしく歩道の雪かきをしていた)
"In Tokyo, several universities *delayed the starting times of their *entrance examinations for the new academic year starting in April."
*delay(遅らせる) *entrance examination(入学試験)
(東京ではいくつかの大学が4月に始まる新学年度のための入学試験の開始時間を遅らせた)
わりと簡単に読めますので、全文はこちらよりご覧ください:Japan Today
では、最後に今日の新宿の様子をリポートさせていただきます:
8:30 a.m.
3:00 p.m.
6:00 p.m. at Shinjuku Southern Terrace
6:00 p.m. at the same Terrace as above
The illuminations were not switched on today for the first time this season due to the stormy weather. They usually look like the this↓
The Shinjuku Southern Terrace Illuminations will last till February 16.
みなさん、明日は東京都知事選ですね!
お出かけの際は、どうぞ足下にお気をつけ下さい!!
We have a gubernatorial election tomorrow here in Tokyo!!!
Please watch your step when you go to the polls!!