黒澤 文子(英語講師)- コラム「英語&エコ#5-Carrotmobスーパー・マルエツの広告のチラシは再生用紙」 - 専門家プロファイル

黒澤 文子
英語でディスカッション!6000語の意味の言える850語で!

黒澤 文子

クロサワ フミコ
( 東京都 / 英語講師 )
英語ぎらいの大人のための「飛ぶ教室」 主宰者
Q&A回答への評価:
4.7/3件
サービス:0件
Q&A:12件
コラム:26件
写真:0件
お気軽にお問い合わせください
03-3379-7290
※お電話の際は「"プロファイル"を見た」とお伝え下さい。
印刷画面へ
専門家への個別相談、仕事の依頼、見積の請求などは、こちらからお気軽にお問い合わせください。
問い合わせ
専門家への取材依頼、執筆や講演の依頼などは、こちらからお問い合わせください。
取材の依頼

英語&エコ#5-Carrotmobスーパー・マルエツの広告のチラシは再生用紙

- good

2014-01-12 18:00

今朝来た新聞に入っていた広告で、一社マルエツは、広告用紙を再生紙を使っていた。ほかの、ユニクロ、三平ストア、イトーピアホームは使っていなかった。野菜やお肉を買うことがあったら、マルエツに行ってみよう。

This morning, four paper flyers came into my post with a newspaper. One of them was of MARUETSU for this weekend sale. The flyer was printed on recycled paper, used one. I have never been there. This time I would make time to go there. T-Point card may be usable at the store. There were flyers from UNIQLO, SAMPEI,ITHOPIA HOME. The flyers were not used recycled paper.

 こういうふうに、自分の欲しい商品を作ってもらうように、企業に働きかける運動を Carrotmob キャロットモブっていう。

ボイコットをするんじゃなくて、欲しい商品や自然をより破壊しないように、近所のお店などに働きかける運動。一説によると、マクドナルドもこの運動の成果で、廃棄物を減らすようになったとか。まだ、調べていないけれど、スーパーのプラスチックのトレイとか、もっと減らせると思う。

プロフィール評価・口コミ対応業務経歴・実績連絡先・アクセスQ&Aコラム