大澤 眞知子(カナダ留学・クリティカルシンキング専門家)- コラム「日本語にならない英語―Politics」 - 専門家プロファイル

大澤 眞知子
カナダにいらっしゃい!

大澤 眞知子

オオサワ マチコ
( カナダ留学・クリティカルシンキング専門家 )
Super World Club 代表
サービス:1件
Q&A:116件
コラム:1,641件
写真:1件
お気軽にお問い合わせください
※ご質問・相談はもちろん、見積もりや具体的な仕事依頼まで、お気軽にお問い合わせください。
印刷画面へ
専門家への個別相談、仕事の依頼、見積の請求などは、こちらからお気軽にお問い合わせください。
問い合わせ
専門家への取材依頼、執筆や講演の依頼などは、こちらからお問い合わせください。
取材の依頼

日本語にならない英語―Politics

- good

英語学習方法 2013-02-05 20:48

英語のPolitics は日本語で言う「政治」とはかけ離れたものです。

英和辞書を見ると、Politics = 政治学、政治、政界、政治的手段、政治活動

というように、すべて元々「政治」という日本語でしか英語の”politics”を説明していません。

日本語の「政治」とは:

主権者が、領土・人民を治めること。まつりごと。 また、 ある社会の対立や利害を調整して社会全体を統合するとともに、社会の意思決定を行い、これを実現する作用。

だそうです。 なるほど、「主権者」ですか。 その人たちが領土、人民を治めることですね。 選挙のたびに必死で名前を連呼して、議席を死守したいのは、「治める」という特権にありつきたいからでしょうか。

「対立や利害の調整」ですね。 「まぁまぁと村社会の曖昧さで社会を治める」特権を持つことと解釈出来ます。

やはり日本の政治家たちの顔が浮かびます。

変わって、英語の “Politics” は:

a : the art or science of government

b : the art or science concerned with guiding or influencing governmental policy

c : the art or science concerned with winning and holding control over a government

すべての意味にscience が出て来ます。 

つまり、知識です。 思考法です。 社会の物事につい、systematized (to arrange in accord with a definite plan or scheme: 明確で定義された将来への計画、実行方法などと綿密に組み合わさった)、そして科学的方法(証拠に基づいたー感情論ではなく)に基づき、結論を導き出す方法のこと。 これが”Politics” です。

20年ほど前から日本がこう評価されています。

経済は一流(今では怪しいですが・・・・)
教育は三流 (Ouch! しかし現状は余りにも残酷なまでに明らかです。)
政治は五流

“Politics” と「政治」のここまでの大きな違いを考えると、世界が日本の政治を理解出来ない理由がはっきりして来ます。 日本の「政治」は現在のGlobal Society ではまったく通用しないということですね。 

日本の政治が、世界標準の “Politics” を実現出来る日、日本が大きく見直されることになると思います。

Polotics” を日本語の「政治」に訳すのをやめたら、日本人の英語力アップが期待出来るかも知れませんよ。

カテゴリ 「英語学習方法」のコラム

カテゴリ このコラムに関連するサービス

メール相談 英語英才教育相談

世界一流の英語能力を育てる英才教育のご相談

料金
無料

従来の日本式英語教育に退屈しきっている方への相談です。
Gifted children と呼ばれる優秀な頭脳を持った子供達も日本の全員平等型の教育制度の中で埋もれてしまっています。
世界レベルの英語能力をつける潜在能力を持った子供も、本来の能力を開花させることなく大人になってしまうのが非常に残念です。
北アメリカからの最新科学的研究を応用し、英才英語教育へのアドバイスをさせていただきます。

英語英才教育相談
プロフィール対応業務経歴・実績連絡先・アクセスサービスQ&Aコラム写真