僕は望みを直接言わない人を見るとイラッときます。
例えばご飯を作ってほしいのに「おなかすいたなぁ~」みたいに言う人です。
父がよくそういうものの言い方をして、せっかくしてあげたのにと母が言うと、「しろとは言ってない」などと言います。
アレがすごく不愉快なので、僕はなんでも直接的に言うようにしています。
ただ、そうしていたら「空気を読まない」とか、「自閉症」と言われます。
ちなみに検査したら発達障害ではなかったのですが。
日本では直接的にものを言うことは失礼なことだとされているようですが、どうしたらいいんでしょうか?
どうするのが正しいマナーなのか誰か教えて下さい。
よこふくさん ( 東京都 / 女性 / 26歳 )
回答:1件
相手の問題。
英語では
ストレートな表現しかないんですよ。
だけど
日本語は遠回しな表現とかありますね。
日本の奥ゆかしい文化から
だと思うのですが
わかりずらいですよね笑
僕も最近は
ストレートに言ってしまいます。
それが嫌な人もいますが
スッキリする!
という人もいます。
相手の性格次第で
受け取り方は違いますが
それは
アナタの問題ではなく
相手の問題ですから。
回答専門家
- MASA 大坪
- (愛知県 / メンタルヘルスコンサルタント)
- mental care studio リラックスラボ カウンセラー
『心が楽になる歓び』を提供いたします。
精神科クリニックや企業にてのべ1万人以上のクライエントを診る。潜在意識療法を開発して治療や組織運営・教育に導入している。カウンセリング・コンサルテーション講座・研修・教育・音楽・ラジオなど『心が楽になる』をお届けしています。
(現在のポイント:-pt)
このQ&Aに類似したQ&A
表示中のコンテンツに関連する専門家サービスランキング