言語系の職業への転職 - キャリアプラン - 専門家プロファイル

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

言語系の職業への転職

キャリア・仕事 キャリアプラン 2010/06/03 07:14

私は23歳の在日ブラジル人です。
地元の工業高校を卒業した後、
WEB系の仕事にあこがれて
今の会社に正社員として入社しましたが
理想の職種とは程遠く、
勤続5年となりましたので
転職を考え始めました。

そこで、6歳までブラジルにいて
かたことではありますが、ポルトガル語が
少し話せることを生かせる
職業がいいのではないかと思い
通訳や翻訳など言語系の職業に就きたいと考えました。

23歳だと、今からでも
学校でしっかり学ぶ時間が作れる!という
思いと

卒業したら30手前で
とりかえしがつかなくなってしまうから
今から関連の仕事に転職して
夜間の学校に通ったりして
スキルを磨きながら働く

など、いろんな道が考えられますが
なにかアドバイスをいただけますでしょうか?

補足

2010/06/03 07:14

将来の漠然とした夢として
海外でゆったり働きたいという思いもありますので
30までに定職!!というあせりはあまり
感じていません。

英語・ポルトガル語・日本語の3つを
話せるようになればいくつになっても
仕事に困らないだろう、という考えは甘いでしょうか?

ちなみに学費につぎ込めるほどの貯金は
たまっていません。。
年収が300万ぐらいなので
これから1年でためるにしても
50万もたまらないと思います。

影山さん ( 静岡県 / 男性 / 23歳 )

回答:2件

新垣 亜希

新垣 亜希
キャリアカウンセラー

- good

語学スペシャリストに必要なことは専門性です

2010/06/03 08:41 詳細リンク

影山さん、こんにちは。

キャリア・カウンセラー&フラワーエッセンス講師の新垣亜希です。

実は私も少しばかり翻訳の世界にいたこともあったので、
その視点からアドバイスさせてください。


語学系でとのお考えですが、
まず「通訳」と「翻訳」では仕事のスタイルが違うので、
影山さんがご自分がどちらに向いているか考えてみてください。
(もちろん二つこなされている方もいらっしゃいます)


またいずれのお仕事でも
仕事はほとんどの場合、エージェントから頂くものです。

エージェントにはバイリンガル、影山さんのようなトリリンガルの方々が
沢山登録されています。


その中でどう選ばれるかというのは
専門分野に長けているか、日本語能力が高いかどうかです。


医薬系、技術系、ビジネス系、法律系、

色々なジャンルがありますから、
その専門性を高めつつ、語学を磨かれたほうが近道だと思います。


頑張ってくださいね☆

スペシャリスト
語学
能力
仕事

質問やお悩みは解決しましたか?解決していなければ...

※あなたの疑問に専門家が回答します。質問の投稿と閲覧は全て無料です。
島田 眞美

島田 眞美
キャリアカウンセラー

3 good

思い立ったら吉日!環境を整えてスタートしましょう。

2010/06/03 09:46 詳細リンク

影山さん

はじめまして、キャリアカウンセラーの島田です。

翻訳の仕事にいつ、そしてどのようにキャリアチェンジを
していけばいいか、お悩みですね。夢があるお悩みの
ようで、すばらしいと思います。

ほんとうに翻訳の仕事に興味があるなら、すぐに行動は
起こしましょう。勉強してもプロとしてそれで生活して
いくまでには、やはりそれなりの時間がかかります。

翻訳の学校では、翻訳のプロとしてのスキルを勉強する
ことができますが、なんでも翻訳できるわけでもないでしょう。
前のアドバイスにもありますように、どの分野に強い
翻訳家かという“売り”を持っていることです。今まで
WEB系の仕事をしてこられたということですから、まずは、
IT関連の翻訳なども考えられるでしょうが、いかがですか。

通訳も同じです。3ヶ国語が話せても、専門用語が分からなければ
通訳はできません。通訳も同時通訳、逐次通訳もあります。
いずれでもやはり高いスキルが求められます。通訳も翻訳も、単に
言葉の置き換えではなく、最終的には専門(得意分野)とスキルを
身につけてください。どちらもフリーなら、定年のない仕事です。

学費についてですが、今の給料からどれだけ割けるか、夜間の
学校なら授業料はどれくらいか、だれか援助してくれる人はいるか、
いろいろな方法を考えてみてください。また、周りの人に相談して
みるのもいいでしょう。他にもいい考えがあるかもしれません。

補足

少し心配なのは、ポルトガル語がかたこと、ということです。
英語もどの程度の語学力かがわかりません。文章力も合わせて
外国語のレベルも上げてくださいね。

行動
スキル
キャリア

(現在のポイント:-pt このQ&Aは、役に立った!

このQ&Aに類似したQ&A

結婚後の仕事について ヨコハマみーこさん  2008-04-17 17:03 回答1件
どうするべきか・・・ ホワイトさん  2008-02-16 11:22 回答2件
ジョブホッパーになってしまいました・・・ マンゴーマロンさん  2007-10-13 02:12 回答3件
世間で出世し、恩返しするには 華きらさん  2014-04-27 16:55 回答1件
民間に就職か来年の公務員受験か【学生】 しゅうだいさん  2013-08-20 12:47 回答1件
専門家に質問する

タイトル必須

(全角30文字)

質問内容必須

(全角1000文字)

カテゴリ必須

ご注意ください

[1]この内容はサイト上に公開されます。

  • ご質問の内容は、回答がついた時点でサイト上に公開されます。
  • 個人や企業を特定できる情報や、他人の権利を侵害するような情報は記載しないでください。

[2]質問には回答がつかないことがあります。

  • 質問の内容や専門家の状況により、回答に時間がかかる場合があります。
気になるキーワードを入力して、必要な情報を検索してください。

表示中のコンテンツに関連する専門家サービスランキング

メール相談

【事業主向け】ジョブカード作成に関するご相談

若者チャレンジ訓練等の実施における書類作成・面談などお気軽にご相談ください。

瀧本 博史

キャリコンリンク合同会社

瀧本 博史

(キャリアカウンセラー)

その他サービス

【社労士向け】ジョブカード作成

人材開発支援(セルフキャリアドック)助成金用ジョブカード作成・面談です。

伊藤 恵子

キャンディキャリア

伊藤 恵子

(キャリアコンサルタント)

その他サービス

【社労士向け】ジョブカード作成

キャリアアップ、人材開発支援(セルフキャリアドック)助成金用ジョブカード作成・面談です。

瀧本 博史

キャリコンリンク合同会社

瀧本 博史

(キャリアカウンセラー)

メール相談 キャリアプランについての相談
笹木 正明
(キャリアカウンセラー)