リスニングとリーディングは表裏一体です - 専門家回答 - 専門家プロファイル

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

注目のQ&AランキングRSS

対象:英会話

山中 昇

山中 昇
英語講師

1 good

リスニングとリーディングは表裏一体です

2012/09/26 01:21
(
4.0
)

最初に質問します
miiinaさんはどうやって日本語を覚えましたか?

赤ん坊の時を思い出してください
聞く→口真似する→読み書き

この順番だったはずです
私も同じです、これには例外がありません

これをしっかりと頭に入れておきましょう

私は英語の上級者を対象にしたレッスンをしていますが、自分の経験で一番効果が大きかった学習方法を取り入れ、受講生から「聞こえるようになった、読めるようになった」との喜びの声が多数寄せられています

それは、ディクテーションです
聞こえたことを書きとってみるのです
何が聞こえ、何が聞こえていないかを正確にあぶりだし、聞こえていない箇所を訓練するのです

意外なほど聞こえていないことに気がつきます
また、この方法は、書く中で英作文と読解の練習にもなるという点で優れています

次にリーディングとの併用です
小さい時に両親から絵本を読んでもらいませんでしたか?
あれです
音読は優れた方法ですが、実は、特殊な方法ではなく、みんなやってきたことなのです

もうひとつ大事な点があります
リスニングを訓練する中で全員が気がつくことがあります
それは、聞こえないと思っていたが、実は読めていないのだという事実認識です

読んでわからないことは聞いてもわかりません

英語の学習は、あなたが日本語を覚えたのと同じやり方をすべきです
特別なことではありません!

健闘を祈ります

レッスン
英語
学習
訓練

評価・お礼

miiina さん

2012/09/26 17:35

アドバイスありがとうございます!
ディクテーションは良いと学校の先生からも言われていたことを思い出しました。
ディクテーションしながら、そこで訳や単語の意味も確認していった方がいいのでしょうか?
ま汰1日にどのくらいやるといいとかありますか?
もしよかったら教えてください!

山中 昇

山中 昇

2012/09/27 23:56

山中です

私は、週に1本の割合でA4で1枚くらいの英文(当時はBBCやCNN)をディクテーションし、日本語訳も付けていました

日本語訳をつけると効果的です
それは、日本語訳出来ない時は、実は聞き間違っているからです

きっちり英語が聞きとれて理解できていれば日本語訳も出来ます
万が一、日本語ではうまく表現できなくても、意味をとらえて意訳すればいいのです
意訳もできないときは、聞き間違っている書庫です

私は、2年半、80本近くやりましたが、別人のように聞こえるようになったと自覚できたのは3カ月経過した頃です

あれこれ勉強方法を試しましたが、最大の効果があったのがこのディクテーションです 聞いて、書いて、口に出して----五感を総動員する、最強の学習方法です

(現在のポイント:-pt このQ&Aは、役に立った!

この回答の相談

英語 readingとlistening力

スキル・資格 英会話 2012/09/26 00:42

こんにちは!
私は8月からノルウェーで交換留学生として1年間留学することになりました。

今2か月ぐらい経つのですが
自分のreading力のなさに毎回嫌気がさしてます。
授業1つで100ページ以上のre… [続きを読む]

miiinaさん (熊本県/20歳/女性)

このQ&Aの回答

readingとlisteningのコツ 児玉 美和(英語講師) 2012/09/26 01:57

このQ&Aに類似したQ&A

TOEFLのSpeaking dada_dadaさん  2012-12-06 17:34 回答1件
どうすれば友達をつくれますか? stupidysoさん  2011-01-04 20:20 回答2件
英語勉強方法 kurisukeさん  2011-12-24 16:14 回答3件
大学院留学をしたいのですが・・ erinkoさん  2011-04-08 23:53 回答2件
英語の発音を良くしたい 専門家プロファイルさん  2010-07-28 11:38 回答11件