外国人向け正しい日本観光案内とは? - 英会話レッスン - 専門家プロファイル

奥村 美里
フェリシオンジャパン株式会社 ネイティブ英語環境 主宰・同時通訳
東京都
英語講師

注目の専門家コラムランキングRSS

対象:英会話

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

外国人向け正しい日本観光案内とは?

- good

  1. スキル・資格
  2. 英会話
  3. 英会話レッスン
英語表現

こんにちは ネイティブ英語環境 奥村美里です。


先日、ヨーロッパより友人が来日した時に、東京を案内しました。
その友人とはかれこれ12年来の付き合いで
5年位前に初めてフランスに遊びにいって以来、
毎年地球上のどこかで会っています(笑)


日本は3回目。
建築関係なので意外なところで写真を撮りだすのが
おもしろい(笑


今回は外国人に日本を案内するときに便利な表現を
ご紹介したいと思います。

 

●これは・・・です。

 This is...

 例)This is Marunouchi business district.
 これが丸の内ビジネス街です。

 This is Okonomiyaki.
 これがお好み焼きです。

 単純ですがよく使う表現です。

 

●お昼何食べたい?

 What do you want to eat for lunch?
 What do you feel like eating for lunch?

 ちなみに
「食べたいもの決まった?」は

 Do you know what you are having?

 です。

 


●生魚食べられる?

 Can you eat raw fish?

 日本食って刺身や寿司など
 生魚が多いですよね。

 相手によっては生のお魚を食べたことがない人も
 いるので日本に不慣れな外国人を案内するときは
 聞いたほうがいいですね。

 


●~するのはどう?

 How about ...?

 どこいこう、なにしよう、と迷ったときに提案する
 便利な表現です。


 例)

 How about going to see Kabuki?

 歌舞伎を見るのはどう?

 How about some sushi for dinner?

 夕食にすしはどう?

 


●ここから5分くらいです。

 It's about 5 mins from here.


 例)

 It's 5 mins by train from here.

 ここから電車で(by train) 5分です。


 It's 10 mins on foot from here.

 ここから徒歩で(on foot) 10分です。


 新幹線でとか車で、などと応用できますよ。

 


●じゃあ、どうしようか?(なにしたい?)

 What do you want to do?

 


●どう?・どう思う?

 What do you think?

 博物館や美術館などで相手の感想を聞きたいときや
 食べ物の感想を聞きたいときに使えますよ。

 上記はカジュアルな言い方が中心ですが
 海外から友達が来たときや外国人のお友達ができたときに
 ドンドン使ってみてくださいね。

 


ちなみに東京周辺の外国人が喜ぶ観光スポットをあげておきますね。

浅草(定番人気)
築地(ここも人気です)
温泉(箱根など)
秋葉原(電化製品が人気)
銀座(歩いてみたいという人が多い)

 

なお、そのときの様子はブログからどうぞ^^↓

http://blog.livedoor.jp/nativeenglish/archives/936345.html

 


*お知らせ*

友人の森下裕道さんが
「自分の居場所の作り方」という本を出版されています。

すばらしい本です。

あまりにもいい本で読んでいると

目からうろこがぽろぽろぽろぽろーーーーーーーーーーと

落ちました(笑)

ご本人の許可を得ましたので私がとくに感銘を受けた個所を
ご紹介したいと思います。

 

相手がほめてきたとき

「今回の企画はいいね!」
―「今回の」って今まではだめだったってこと?

「そのバック素敵ですね!」
―思ってもないくせに、お世辞が見え見え。というか、このバックは良くて、
いつも使ってるバックはだめなの?

こういう風に「深読み」してムカっとくるときありませんか?
私はあります(笑

 

なので森下さんは
「言葉はそのまま受け取ろう!
 同じ深読みするならプラスのほうに深読みしよう」
ということを提唱しています。

たとえば、


「今回の企画はいいね!」
―「今回」って言いながら、いつもいいと思っているクセに!
でも良く照れずにほめられるようになったね!


「そのバック素敵ですね!」
―あれ?気づいちゃった?でも本当は私自身のことを素敵だと
ほめたいんだろうな。だけど恥ずかしいからバッグをほめたのかな?
照れ屋だなあ、もう!


なんだかおめでたい人方法に思われるかもしれませんが(笑)
プラスの方法に受け取ったほうが自分も相手もハッピーになれますよね。

そのほか、

「本音を話さないのは、本音を話さない側が問題なのではなく、
 聞いている側に問題があるのです」

とか

「自慢話をされないようではだめだめなんです!
 だって、自慢話はあなたに認められたいからするわけです。
 それなのに自慢話されないということは、人間的にあなたが
 まだまだということです」


など・・・
目からウロコです(笑


森下さんは非常に明るくてコミュニケーションマスターです。
しかし実は幼少期にご両親の離婚により、親戚や施設などを転々とされ
虐待をうけたこともあるそうです。


そんな森下さんが書いた
仕事とプライベートがうまくいく!
「自分の居場所の作り方」。

人間関係を劇的に良くし毎日の生活を気分よくしたい方に
お勧めですよ↓
http://tinyurl.com/nqqpvg

1300人が話せた!英語習得の6ステップ登録は下記からどうぞ!(無料です)

http://outloud-english.com/landing_allab/


今回も最後まで読んでいただいて
ありがとうございます。

今日があなたにとって特別に素敵な一日になりますように!


ネイティブ英語環境 奥村美里
http://www.nativeenglish-env.com/

このコラムに類似したコラム

「肌が白いね」って褒め言葉じゃないの?! 奥村 美里 - 英語講師(2011/07/26 07:00)

必読! 外国人との会話の糸口教えます!! 奥村 美里 - 英語講師(2010/07/01 12:00)

町で困っている外国人を見かけた時は・・・ 奥村 美里 - 英語講師(2010/06/29 12:00)

英語が使える! 簡単な話しかけ方 奥村 美里 - 英語講師(2010/06/23 12:00)