国際マナー「お酌をしても大丈夫?」 - 英会話レッスン - 専門家プロファイル

奥村 美里
フェリシオンジャパン株式会社 ネイティブ英語環境 主宰・同時通訳
東京都
英語講師

注目の専門家コラムランキングRSS

対象:英会話

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

国際マナー「お酌をしても大丈夫?」

- good

  1. スキル・資格
  2. 英会話
  3. 英会話レッスン
マナー

こんにちは ネイティブ英語環境 奥村美里です。


女性に関するマナー、海外と日本で結構違いがあります。


一番問題になる(?)のが「お酌」。
日本社会では一般的に女性が男性にお酌しますよね?


これを海外でやると・・・


「気がある」とみなされます。


男性→女性へのお酌は普通ですが(
と、いうかマナーでしょうか。)逆は誤解を招きます。


大学生のときに、ドイツ人学生の団体の受け入れをしたことがありました。


みんなで飲んでいたときにちょうどまん前に座っていた
日本人大学生の女性がドイツ人男性にお酌をしていたんですね。
日本的には「フツーじゃん?」と思うんですが、
私の隣に座っていたドイツ人が私の耳元でささやいたんです。


「ホラ、見て、彼女、彼に気があるのよ。」


欧米ではレディーファーストがベースにあるためか、お酌は男性がするものです。
女性の皆様、外国人男性へのお酌はくれぐれもご注意を!


また、日本人男性の方、外国人と食事をしていて女性に
「お酌をしてもらえるもの」とは思わないほうが良いです。
基本的に彼らは手酌で飲んでいます。
お酒は自分のペースで飲む物ですから、強制的なお酌は嫌われます。


日本に帰ってきて日本企業で働き始めたとき、お酌させられてびっくりしました(笑
ちなみに今でもやりません(笑


そういえばこんなこともありました。


ドイツに出張中のとき、ヨーロッパ中のお客さんを招いてイベントをしていました。
夕食の際、同じテーブルに座った女性駐在員の方が


「お客さんにお酌をせよ。」


というんですね(汗)

まあ日本からのヘルプで来ているのでしぶしぶながらお酌しましたけど、
向こうのお客さんもちょっと困惑気味でした。

後から考えてみると彼女は多分そんなことは教えてもらえずに
海外で女性一人でがんばっていたんだなあ~、と思います。


海外ではとりあえず女性はお酌はしないというのが無難だと思います。

 

1300人が話せた!英語習得の6ステップ登録は下記からどうぞ!(無料です)

http://www.outloud-english.com/landing/


今回も最後まで読んでいただいて
ありがとうございます。

今日があなたにとって特別に素敵な一日になりますように!


ネイティブ英語環境 奥村美里
http://www.nativeenglish-env.com/


 

このコラムに類似したコラム

なぜペンパル・ライティングは効果的な英語学習なのか? 佐野 紀子 - 英語講師(2010/07/15 16:23)

英語学習の壁の正体 大澤 眞知子 - カナダ留学専門家・英語教育者(2015/07/22 14:23)

クライアント様カルテのご紹介 ~Session in June~ 白尾 由喜子 - 英語発音スペシャリスト/英語プレゼン講師(2015/06/24 12:26)