英語講師にQ&A 「いつも何語で考えていますか?」 - ビジネス英語 - 専門家プロファイル

宇多 藍子
UNIVAST Education代表、スパイスプラス主宰
東京都
英語講師、教育者、講演家
専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

英語講師にQ&A 「いつも何語で考えていますか?」

- good

  1. スキル・資格
  2. 英語
  3. ビジネス英語
英語講師へのQ&A

こんにちは、英語講師の宇多です。「英語講師にQ&A 」シリーズでは、私のクライエントの方々からよく聞かれる質問とそのお答えをご紹介しようと思っています。

■「いつも何語で考えていますか?」

これは面白い質問ですね。私も時々疑問に思います(笑)

いつもは…

もちろん、会話が日本語で行われているときは日本語で、英語で行われているときは英語で考えているというのが、おおまかな答えですね。

知識を習得した言語で

ただ、知識がどっちか特定の言語で習得された場合は、その言語に頼りがちです。

例えば、日本文化を英語で説明しているときは、その概念は日本語で考えて、ぴったりの訳を英語で探したりもします。また、大学留学時代に英語で学んだことは、英語で考えてから日本語へという場合もあります。

例えば、会計は、大学でビジネスの授業の一環で学んだので、英語のほうがより自然に出てきます。しかし、化学などは日本の高校で学んだきりカナダの大学ではとらなかったので、語彙などの面では日本語の方が得意でしょう。まぁ、高校時代の内容を覚えているかどうかという問題もありますが(苦笑)

混ざりませんか?

日本語と英語が、ごっちゃになってしまうときもありますよ。家族や友達のために、日本語から英語へ、英語から日本語へ、大勢の会話を逐次通訳をしていると、だんだん頭が疲れてきて、いきなり日本人の友達に向けて英語で話しかけてしまったり(笑)

ふっとしたときは

「危ない!」とか「おっと」など、ぽろっと出てくる独り言はその時によってまちまちです。たまたまそのとき頭の中にあった言語で出てくるのでしょう。

犬は英語

ちなみに、日本にいるときは、ほえられるのが苦手で犬嫌いだった私ですが、カナダに行ったらしつけがきちんとしていてほえられず、犬好きになりました。犬に話しかけたり、犬に触ったりできるようになったのもカナダに行ってからです。だから、犬に話しかけるときは英語です。家の近所の犬をなでるときは、いつも英語。犬は何語を話しているかどうかより、話し方(声のトーンやピッチなど)を聞いているので、うれしそうにしていますよ。

その言語特有の言い回し

最後に、その言語には訳が見つからない独特の言い回しや、便利な言い方があります。

日本語の「よろしくお願いします」や「めでたい」は、その言葉を使う状況を説明する方法以外、訳が見つからないことばなんですね。「めんどくさい」や「もったいない」もそうです。そういう言葉は、その特定の言語で考えているんでしょうね。

このコラムに類似したコラム

カナダと愛媛をむすぶオンライン授業 大澤 眞知子 - カナダ留学専門家・英語教育者(2016/12/03 03:00)

O Come All Ye Faithful (神の御子は今宵しも)で英語発音練習 妹尾 佳江 - 英語講師(2016/11/30 00:11)

英語が出来る国世界ランキングー日本は? 大澤 眞知子 - カナダ留学専門家・英語教育者(2016/11/16 07:41)

カナダからのオンラインレッスンー問題解決能力をつける教育 大澤 眞知子 - カナダ留学専門家・英語教育者(2016/11/04 04:02)