- 伊東 なおみ
- ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
- 東京都
- 英語講師および日本語教師
対象:英語
Hello everyone!
お待たせしました!昨日のクイズの答えです。
まずは問題のおさらいを。
問題:
「ヒガンバナ」には(同属や同類の花も含め)たくさんの英語名がありますが、以下にあげた名前のうち、一つだけ「ヒガンバナ」を表さないものがあります。さて、それは次のうちのどれでしょうか??
① red spider lily(赤い蜘蛛のユリ)
② hurricane lily (ハリケーンのユリ)
③ autumn lily(秋のユリ)
④ cluster amaryllis(群れをなしたアマリリス)
答えは、、、、
③です。
③以外は、すべて「ヒガンバナ」の通称です。
それにしても、"red spider lily"とは面白い表現ですね。日本語でも、「ナズナ」のことを「ペンペン草」とか「三味線草」とか呼んだりしますが、確かにナズナの実の形は三味線の「ばち」と似ているし、三味線のペンペンという音が聞こえてきそうですよね。(ちなみに、「ナズナ」は英語ではshepherd's purse(羊飼いの財布)だそうです。実の三角の形が財布に似ているのかな??)
関連ブログ:
*「お彼岸」を日英語で?
*「彼岸」
*「暑さ寒さも彼岸まで」は英語で?
このコラムに類似したコラム
「寒露(かんろ)」は英語で? 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/10/08 19:30)
リスニング力をあげる 3 鈴木 将樹 - 英語講師(2012/03/16 18:42)
リスニング力を上げる 1 鈴木 将樹 - 英語講師(2012/03/13 18:16)
「昨日の答え〜will or be going to ~」 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/11/09 21:00)
Happy Halloween!!! 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/10/31 18:00)