- 伊東 なおみ
- ILSランゲージスクール 英語講師および日本語教師
- 東京都
- 英語講師および日本語教師
対象:英語
Hello everyone!
It's been so hot that I have steam coming out of my head!!
毎日暑くて、頭から湯気が出ている今日この頃です
そんな暑さを和(やわ)らげてくれる贈り物をいただきました。
「ほおずき」です
有名な浅草のほおずき市も終わったばかりですが、さて、この「ほおずき」は英語で何と言うのでしょうか?
Chinese lantern plant; Japanese lantern plat; winter cherry; ground cherry; bladder cherry; husk tomato
たくさんの訳が出てきました!
lanternは提灯(ちょうちん)のことですから、ほおずきの形を提灯に例えて言ったものですね。bladderは「嚢(のう)」や「(きほう)」のことですから、「袋に入ったチェリー」のニュアンスが強いですね。huskも「殻(から)」なので、bladder同様「殻に入ったトマトのようなもの(=ほおずき)」となるのでしょう。
ほおずき市が開かれる7月9日、10日は、とても運気の良い日だと言うことを初めて知りました。まだまだ日本について知らないことがたくさんあります^^;
Thank you very much, Ho-chan!!
このコラムに類似したコラム
なぜ日本に来たのですか? 英語で 石野 恵子 - 英話講師(2020/07/08 21:40)
日本の高校生へ - Big History Project にいらっしゃい! 大澤 眞知子 - カナダ留学・クリティカルシンキング専門家(2017/01/02 05:21)
英検1級道場-通訳案内士試験追い込み段階に 山中 昇 - 英語講師(2014/08/15 07:30)
T君 就職内定 おめでとう! 大学受験・英語の学習で何を得たのか?!② 中山 航 - 英語講師(2013/04/02 16:00)
「ジンベイザメ」は英語で? 伊東 なおみ - 英語講師および日本語教師(2013/10/26 13:00)