大塚 嘉一
オオツカ ヨシカズ英語ネイティブの発声を実現するためのコツ 空気を肺に多量にためる
-
気分が落ち込んでいたり、体調が悪い時の英語が変だなと思っておりました。英語らしいメリハリが無くなってしまうのです。
そんな時でも、英語ネイティブの発声方法を実現する方法を発見しました。
英語をしゃべる前に、空気を思いっきり吸い込んで、肺に多量の空気をため込んでおくのです。息継ぎの際も、その都度、大げさなほど、息を吸い込みます。
英語は、声の強弱、ストレスが命です。それが、前記の方法をとると、自然にできるようになります。最初のうちは、意識しておこないます。そのうち、無意識でできるようになります。
これに対して日本語は、ストレスがなく、平坦な道をいくような音量です。我々日本人が日本語を話すときも、話し始める前に、肺に息をためるなんてことは、考えません。ぼっとすると、話し始める前に、息をもらしていたりします。
日本語は、つくづく室内での密談、仲間内での談笑に向いた言語なんだなと思います。音量をそれほど、必要としません。加えて、声門閉鎖などを駆使して、効率の良い発声方法を採用しています。
英語は、例えば集団中で討論するのに適した言語だと思います。都内の電車の中で、声が大きいなと思うと、アメリカからの観光客だったりします。声の強弱も、声門閉鎖など使わず、シンプルに、空気を多く吐き出して大声を出し、強弱をつけます。
英語のスピーキングの際に、腹式呼吸が必要とか言われます。そのとおりだと思いますが、本当に大事なことは、大量の空気を肺に貯めること、です。
「英語」のコラム
一秒でアメリカ人になる方法(2014/11/05 09:11)
英語は喉からストレートに声を出すことと宝の持ち腐れと(2013/03/08 18:03)
小学生の英語 発声編5 舌の配置(2012/12/10 08:12)
小学生の英語 発声編4 イントネーション(2012/12/09 15:12)
小学生の英語 発声編3 アクセント(2012/12/07 15:12)