海外本を訳をつけて販売することについて - 専門家回答 - 専門家プロファイル

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。
鈴木 康介

鈴木 康介
弁理士

- good

海外本を訳をつけて販売することについて

2009/08/12 12:40

藤井さん

こんにちは、プロシード国際特許商標事務所の鈴木康介です。

皆さんがおっしゃるように、ほとんどの海外の書籍などを翻訳すると、著作権違反になる可能性があります。

このため、例えば、出版社などに翻訳企画を持って行って、出版社に海外の権利者と交渉してもらうという方法があります。

また、海外の作品であっても著作権切れの作品でしたら、翻訳をして販売することが可能です。

ただ、ビジネスとして翻訳するのでしたら、その分野の本などを出版している複数の出版社に企画を持って行かれることをお勧めします。

ご成功をお祈りします。

(現在のポイント:-pt このQ&Aは、役に立った!

この回答の相談

海外本を訳をつけて販売することは可能か?

法人・ビジネス 企業法務 2008/11/05 11:37

海外の書籍やCD等を翻訳をつけて販売することは法的に問題がありますか?

藤井さん (東京都/23歳/男性)

このQ&Aの回答

このQ&Aに類似したQ&A

自動車保険に強制的に加入 軽井沢さん  2010-10-05 21:23 回答1件
見積書の有効期限に法的制限はある? Ricakoさん  2010-09-27 21:08 回答1件
営業を委託していた関係を解約したい marionさん  2010-08-04 14:58 回答1件
ロゴデザインの著作財産権の譲渡について ksdesignさん  2010-01-18 12:53 回答2件
ブログでビジネスは法律的にどう? hooさん  2009-08-11 22:13 回答1件