対象:子供の教育・受験
山中 昇
英語講師
1
実例を見て思うことをお伝えします
- (
- 4.0
- )
山中 昇と申します
英検1級を中心に据え、英語上級者の学習をサポートしています(スカイプ利用)
私は貴方様のような環境には居ないので、自分の意見を言ったり、アドバイスできる立場ではないのですが、これまで多くの実例を見てきた経験をお伝えします
何かの参考になれば幸いです
■実例:
母親が中国人ですが、娘2人は日本で生まれ育っていて、姉はインターナショナルスクールの高校3年生
姉は、日本語は完全なネイティブですが、英語も、読み、書き、聞き、話すの4つの能力で目を見張るような実力があります
昨年、半年ほどサポートし、英検1級に見事に合格しました
発音はまるでアメリカ人です、しかも、日常会話だけでなく、難しい概念の読み書きも抜群です
ディベートも上手です
弱点があるとすれば単語・熟語が少ないのですが、特訓で一気に改善しました
将来は、国際的な場で大活躍することが期待できる、先が楽しみな逸材です
私は、中国語ができないのでいい加減なことは言えませんが、中国語会話もかなりのものだと認識しています
因みに、今は、高校1年の妹さんのサポートをしています
これ以外にも、いくつも実例があるのですが、このように、徹底的に言語を習得すれば、バイリンガル、トリリンガルは可能なことを実例が示しています
よく、母国語が固まらないうちに外国語を習得させると、どちらも出来なくなってしまう---などと言いますが、それは、どちらも中途半端に習得するからそうなるのだと思います。人間は、どちらも徹底的にやれば、どちらも抜群になれる能力を持ているようです
これらの実例はそのことを証明しています
これは、理論ではないのです、私が体験した実際の例なのです
日本語、スペイン語、英語のどれも完璧にマスターすることができる環境がおありですがら、お子様は将来が楽しみです
貴方様は、そのことで御苦労なさっていますが、そうではない私から見ると、とてもうらやましいのです
どうか、お子様の無限の可能性を大事に育ててあげてください
以上
追伸
もし必要でしたら、スカイプでコンタクトください
参考になりそうなお話が、少しくらいならできるかもしれません
メール:hf9n-ymnk@asahi-net.or.jp
スカイプ:yamanakanoboru
評価・お礼
NinaNina さん
2014/05/02 17:20
ご丁寧なご回答を有難う御座います。ご親身になって頂き感謝しております。
私たちの場合、子供はインターでは無く日本の学校に通わせるつもりなので、家庭で英語を使用していてもちゃんと話せるようになってくれるのか、中途半端になるのでは無いか、と悩んでいます。
スカイプのIDまで頂き有難う御座います。
ご相談させて頂く際にはどうぞ宜しくお願い致します。
山中 昇
2014/05/02 20:52
返事と高い評価を下さり、ありがとうございます
文面を拝見し、もう一人の実例を紹介します
3年前に、中学1年の女生徒の英検1級合格をサポートしたことがあります
インターナショナルスクールではない私立校に行っていたのですが、英語も日本語も中学1年生としては群を抜いていました
英語は、3歳の時からカナダ人の家庭教師をつけて勉強させていたそうです
母国語が固まる前から英語を習わしていたのですが、両方とも徹底的にやったために、両言語ともに驚くほどの力量を持っていました
何かの参考になれば幸いです
ご家族の幸せを祈ります
山中 昇
(現在のポイント:-pt)
この回答の相談
はじめまして。
日本在住の日本人(アメリカと日本のハーフ)で夫はスペイン人です。私は義務教育を海外のインターナショナルスクールで受けており、日本語が母国語で、英語も訛り等なく流暢です。(但し母国語は… [続きを読む]
NinaNinaさん (京都府/34歳/女性)
このQ&Aの回答
このQ&Aに類似したQ&A