"and so on" は使いません。 - 大澤 眞知子 - 専門家プロファイル

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

注目のQ&AランキングRSS

対象:英語

"and so on" は使いません。

2013/01/23 17:20
(
5.0
)

“and so on.” はほとんど実際の英語のエッセイではみかけません。
"etc."は論外。

Native Speaker のwriter 数名にも聞いてみました。 「は?使わないよ、そんな表現。」とのこと。

日本人が非常によく使いたがる表現ですね。 曖昧さが日本語の概念と通じるのだと思います。 私が指導しているEssay Writing でも初歩の生徒によく見られますね。 

英語で、「他にもあります。」と表現するときには、実例を挙げるのが正しい方法です。

例えば:
There are democratic countries in Asia such as Korea, Japan and India.

このあとに "and so on” を入れる必要はないですね。 もし他にあるのであれば、例として挙げるべきですし、具体的に思い当たらないのなら、このテーマを言及すること自体が疑問です。

英語のエッセイで”and so on”のような曖昧な表現を使ってしまうと、そこからエッセイの価値が大幅に下がってしまいますから気をつけて下さい。 

論理的なだけでなく、具体的であること。 「それはどういうことですか?例えば?」という疑問を読み手に与えないこと。 これが英語のエッセイに必須のことですから。

I hope this helps.
Good luck!

表現
テーマ
生徒
日本
英語

評価・お礼

ncis124 さん

2013/01/23 17:32

英語では曖昧な表現はできるだけ避け 明確に文章を書いていける様にしていきたいと思います。 明日からの実際のessayでもしっかりと意識して書いていこうと思います。ありがとうございました。

回答専門家

大澤 眞知子
大澤 眞知子
( 英語講師 )
Super World Club 代表

カナダ留学・ボランティアにいらっしゃい!

カナダ高校留学・大学留学・大学院留学・政府認証ボランティア体験のカウンセリング及びサポート。 Canada 在住。

(現在のポイント:-pt このQ&Aは、役に立った!

この回答の相談

Essayの中での "~など"

スキル・資格 英語 2013/01/23 16:44

こんにちは。
私は 高校2年の日本人です。

ところで 本題ですが
英語でのEssayを書いている時に
"for instance, ~, ~,"のように2つの例を紹介した後に
日本語で言うと 「例えば~… [続きを読む]

ncis124さん (千葉県/16歳/男性)

このQ&Aの回答

このQ&Aに類似したQ&A

語彙や文法はきっちりできて、英文解釈も十分できると runaEIENNさん  2015-03-08 15:25 回答1件
高校留学中のスキルアップ ysuさん  2014-12-11 13:09 回答1件
幼児の子供教育 ナシロさん  2013-04-08 23:26 回答1件
0歳児からの英語教育について harunatsuakiさん  2012-10-11 19:13 回答3件
高校留学での英語の勉強方法 87auさん  2012-03-13 16:37 回答4件