大学の成績次第ですが、日本では比較的就職しやすいです。 - 専門家回答 - 専門家プロファイル

専門家の皆様へ 専門家プロファイルでは、さまざまなジャンルの専門家を募集しています。
出展をご検討の方はお気軽にご請求ください。

注目のQ&AランキングRSS

対象:仕事・職場

村山 雄二

村山 雄二
ビジネスコーチ

1 good

大学の成績次第ですが、日本では比較的就職しやすいです。

2012/12/30 22:13

はじめまして。村山と申します。
契約先の企業などでも採用担当をしておりますが、
お聞きしている範囲のレベルであれば、普通に就職活動ができれば
就職は難しくないと思われます。

懸念点としては、日本人らしさがどの程度か、お会いしてみないと分からない点ですが、
このあたりはご親戚などに確認していただければ良いと思います。

翻訳よりもTOEICの点数のほうが日本の就職では求められます。

恐らく、一番重宝されるのは日本企業で、英語圏とスペイン語圏の商売をやっている企業になりますので、貿易や専門商社などは可能性が高いと思われます。

翻訳者は日本ではプロになるのが難しい分野ですので、ひとまず正社員として
社会にでることをお勧めします(翻訳者は主婦などを経験した年配者が多いです)。

経緯など拝見するとサポートできることもあると思いますので、
何かあればお気軽にご相談ください。

契約
就職
就職活動
採用

(現在のポイント:-pt このQ&Aは、役に立った!

この回答の相談

帰国するべきでしょうか

キャリア・仕事 仕事・職場 2012/12/29 09:47

拝見ありがとうございます。
現在通信大学3年生、グリーンカードで米国に永住中の22歳女子です。
(親の再婚相手がアメリカ人だったのでGC所有者になれました)
両親を病で18の時に失い、それからバ… [続きを読む]

zuviさん (新潟県/22歳/女性)

このQ&Aの回答

帰国されたほうがよいと思います! 西田 正晴(転職コンサルタント) 2012/12/29 10:26
夢を持ちましょう 三科 好造(ビジネスコーチ) 2013/01/02 19:15

このQ&Aに類似したQ&A

アルバイト先に関して keinoさん  2013-10-04 15:55 回答1件
職場ないでの孤立について りんじさん  2014-03-11 09:42 回答1件
やる気や意欲が折れてしまいました。 sigmaさん  2012-07-12 21:18 回答2件
退職のタイミングについて Kleeさん  2023-01-09 21:25 回答2件
悩み相談です ぼーーーさん  2014-04-17 23:16 回答1件