対象:子供の教育・受験
山中 昇
英語講師
-
知人の例を紹介します(徹底すればマルチ言語環境で問題ない)
- (
- 4.0
- )
山中と申します
英語を少しかじっています
韓国語は一つもわかりませんが、知人の例を箇条書きで紹介します
ヒントにでもなれば幸いです
・父親は在日韓国人で、韓国語と日本語両方が飛び交う環境で育った
・日本語パーフェクト
・韓国語は会話だけに飽き足らず勉強し、韓国語で通訳ガイド試験合格
・英語も英検1級、国連英検特A級、通訳ガイド合格
・中国語も学び、台湾に1年間留学
子供の成長期に外国語が入ると母国語に影響するという説が絶えませんが、この知人の例、英語で1級合格をサポートした中学1年生(3歳からネイティブについて英語学習)の実例を見ると、そうではないことを証明しているようです
要するに、中途半端がいけないだけの話ではないかと感じるのです
今回の例ですと、日本語も韓国語も教養ある日本人、韓国人のレベルに高める努力と工夫をすれば問題が無いだけでなく、その他の外国語も一流になれる可能性があると思います
評価・お礼
millionstar さん
2012/11/06 11:22
「中途半端がいけないだけ」
確かに、その通りですよね。
二ヶ国語同時にというのは不安がありましたが、個人差や環境の違い以上に、どれだけ手をかけてあげられるか、本人がどれだけがんばるか、なのだと思いました。
ありがとうございました。
(現在のポイント:1pt)
この回答の相談
日本に住んでいますが、韓国系の小学校に子供を進学させることを検討しています。
夫は韓国人ですが、日本語が達者で、私や子供との会話も今のところ日本語です。
今後、ずっと日本に… [続きを読む]
millionstarさん (茨城県/34歳/女性)
このQ&Aの回答
このQ&Aに類似したQ&A