対象:英会話
山中 昇
英語講師
1
likewiseの使用例
- (
- 5.0
- )
山中です
英検1級の2008-1パート4(ジョン ムンローという日本在住の貿易商へのインタビュー)の最後に下記のようなやりとりがあります
どういたしまして、こちらこそ という日本語にぴったりはまると思います
It was a pleasure talking to you
Likewise, thank you very much,Chris
必要でしたら音声をネットで送りましょうか
山中昇 英検1級道場主催
評価・お礼
Jaguar XF fan さん
2012/03/13 12:05
小生の質問、気にかけていただきありがとうございました。
こういった言い回しで使うのはすごく自然な感じがしますね。
ところで、この方ジョンムンロー氏はなに人なんでしょうね? イギリス?アメリカ?
こういった言い回しが日常的な年齢、国の方なんでしょうか?
ご親切にも音声をネットでお送りいただけるとか、likewise の言い方、イントネーションなど
に特別なものあるようでしたら、参考にしたいと思いますのでよろしくお願いいたします。
皆様のご親切な対応、感謝いたします。
山中 昇
2012/03/14 08:29国籍はわかりません 英検が、実際に近い形で作ったものかもしれませんね。再度聞き直したのですが、アメリカ人のあの巻き舌ではなく、どちらかといえばイギリス発音に近いように思いますが、イギリス発音とも違うような気がします オーストラリアかカナダの可能性が考えられます ただし、オーストラリアのあの女性首相のような典型的なオーストラリア訛りはないようです 遠まわしに言っていますが、要するに国籍不明です
(現在のポイント:3pt)
この回答の相談
先日は回答ありがとうございました。
週末に辞書を調べていたら、likewise には口語で、どういたしましてとの意味があると書かれていました。
You're welcome と同じ意味合いで使えばいいのでしょうか?
解説をよろしくお願いいたします。
Jaguar XF fanさん (神奈川県/57歳/男性)
このQ&Aに類似したQ&A