対象:子供のお稽古
山中 昇
英語講師
-
それぞれに良さと役割があり、どちらとは言えないと思います
すべての日本人が日本語を教えるのに適切とは言えないのと同様に、英語がしゃべれるからといって、すばらしい英語教師とはかぎりません
日本人であろうと、ネイティブであろうと、どちらが教え方(人間力を含めて)かうまいかが大切なのだと思います
私はイギリスに5年滞在しました。3歳と5歳の子供二人を帯同したのですが、日本人が誰もいない学校を選び通学させましたが、教えるということに関してプロの先生方が親身に指導してくださり、一言もわからなかった子供たちも日々英語が上達していきました
一方、家庭では親が日本語を教えていました
このように、それぞれに良さと役割があり、どちらとは言えないというのが私の意見です
補足
私は英検1級の英作文をサポートしていますが受講生は二つの要素を求めていることがわかります
一つは論旨です。書く中身、考え方の指導です
これは、日本人でないと難しい面があります
もうひとつは英語表現です
これは、ネイティブの英語講師に頼むのが適当です
私は、日本語が堪能な中国人を何人か知っていますが、彼らが書く日本語はやはり変です
不自然なのです
私は、自分が書く英語も同じようなものだと思っています
ですから、基本的な文法間違いは指摘しますが、それ以上はやりません
つまり、上記二つを組み合わせた指導が最強だと思うのです
(現在のポイント:6pt)
この回答の相談
子供を英会話教室に通わせようと思っています。日本語でフォローしてくれる日本人の講師と、全て英語のネイティブの講師、どちらのほうがよいか迷っています。それぞれのメリット・デメ… [続きを読む]
All About ProFileさん
このQ&Aの回答
このQ&Aに類似したQ&A